跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 2018的文章

《Call Me By Your Name 以你的名字呼喚我》 - 相擁的靈魂

嗯,是的,我想我已經無可救藥的愛上這部作品。 雖然《Call Me By Your Name 以你的名字呼喚我》早在2018年初上映,也看過,但當時的我並沒有對CMBYN一見鍾情,就像我心中的第一名神作《Only Lovers Left Alive 噬血戀人》,多年後再見才懂得。 兩個靈魂相知相愛,是我對CMBYN的詮釋。在我個人的觀點:靈魂是沒有性別。生理性別由染色體決定,而靈魂沒有絕對,每個人的靈魂都是自由的,你會純粹愛上某一個人的靈魂,而不是軀殼。讀完原著才明白,我們追求的是相同的事情。Elio和Oliver擁有相同的靈魂,Elio是Oliver,Oliver即是Elio。縱使軀殼無法在一起,但仍擁有彼此的靈魂,就算身處於地球的兩端,永遠(困在)生活在平行的時空中,不會改變的是我中有你,你中有我,我是你,你是我。

擁抱過往、接受一切、掌握命運的Cody Fern

下文節錄自 Cody Fern 的 Instagram (目前該照片及文章已刪除) Incoming essay... I'm not a person who likes to look back. Lately, my life has been overflowing with wonder and magic. I'm happier than I've ever been. But I've also noticed a rising anxiety - especially with social media. I’m a private person. I prefer mystery. But I'm pulled into the past every time I see a photo from a long (and purposefully forgotten) era - a photo that I didn't choose to put out into the world. It's confronting. Cringing, I look at these old pictures and think about who I am now and who I was then and the wide gulf that stretches out between us. Who was he? Why did he dress like that? What's with that hideous haircut? Why wasn't he 'cooler' or at least, why didn't people like him? Why didn't he like himself? I judge him and all of his choices. The gulf gets wider and my anxiety grows. Here's the thing - I was nerdy, sensitive, awkward and afraid. I was a day dre

【setlist】2018.09.09 The BONEZ TOUR"WOKE"-EXTRA- @ The WALL

  2018.09.09 The BONEZ TOUR"WOKE"-EXTRA- @ The WALL setlist: 01. Until you wake up 02. Bird ~people with wings~ 03. Revolution 04. GIMCRACK 05. Rude Boy 06. Nice to meet you 07. Code name 08. Kings work 09. Anthem 10. LIFE 11. Louder 12. Adam & Eve 13. Remember 14. One more 15. Stranger 16. Hey, You 17. Friends 18. Leaf 19. Place of Fire 20. SUNTOWN

BUCK-TICK [ GIRL ] 歌詞翻譯

附上「 THE DAY IN QUESTION 2011 」 2011年12月29日在日本武道館的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ GIRL ] 單曲:残骸 發行:2003年1月8日 專輯:Mona Lisa OVERDRIVE 發行:2003年2月13日 作詞:今井寿 作曲:今井寿 夏の終わりの空のように 君を見ていると 何だかそう とてもいい予感がするんだ 就像夏天結束時的天空般,當我看著你時 不知為什麼,有種非常好的預感 Just a single girl Just a single girl

BUCK-TICK [ 羽虫のように ] 歌詞翻譯

附上NICO生放「 THE DAY IN QUESTION 2013 」 2013年12月23日在郡山市民文化センター 大ホール的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 羽虫のように ] 專輯:RAZZLE DAZZLE 發行:2010年10月13日 作詞:今井寿 作曲:今井寿 天使たち 低空飛行 ぎこちなくて 笑う 宙ぶらり 変身願望 あれは 蛹の夢 天使們,低空飛行,笨拙得笑著 懸在空中,渴望變身,那是蛹的願望

【setlist】2018.07.19 BUCK-TICK 2018 TOUR No.0 @ NHKホール

2018.07.19 BUCK-TICK 2018 TOUR No.0 @ NHKホール setlist: 01. 零式13型「愛」 02. 美醜LOVE 03. サロメ - femme fatale - 04. Ophelia 05. 光の帝国 06. ノスタルジア - ヰタ メカニカリス - 07. PINOA ICCHIO - 躍るアトム - 08. 羽虫のように 09. IGNITER 10. 残骸 11. 楽園 12. BABEL 13. Moon さよならを教えて 14..ゲルニカの夜 15. 胎内回帰 Encore 1 16. GUSTAVE 17. 薔薇色十字団 - Rosen Kreuzer - 18. 形而上 流星

【setlist】2018.07.18 BUCK-TICK 2018 TOUR No.0 @ NHKホール

2018.07.18 BUCK-TICK 2018 TOUR No.0 @ NHKホール setlist: 01. 零式13型「愛」 02. 美醜LOVE 03. サロメ - femme fatale - 04. Ophelia 05. 光の帝国 06. ノスタルジア - ヰタ メカニカリス - 07. PINOA ICCHIO - 躍るアトム - 08. メランコリア-ELECTRIA- 09. IGNITER 10. 残骸 11. 楽園 12. BABEL 13. Moon さよならを教えて 14. ゲルニカの夜 15. 胎内回帰 Encore 1 16. GUSTAVE 17. 薔薇色十字団 - Rosen Kreuzer - 18. ROMANCE

BUCK-TICK [ MOONLIGHT ] 歌詞翻譯

附上 Climax Together 1992年9月11日在横浜アリーナ的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ MOONLIGHT ] 專輯:HURRY UP MODE 發行:1987年4月1日 作詞:ATSUSHI 作曲:HISASHI Moon-light あやしい暗闇 ドレスに変えて Star-dust うそを散りばめ氷の街へ Moon-light,在神秘黑暗中換上禮服 Star-dust,謊言散落在冰之城市中

BUCK-TICK [ 愛ノ歌 ] 歌詞翻譯

附上收錄在2013年6月25日發行 PICTURE PRODUCT II 的Bonus映像 是超珍貴的映像啊.... #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 愛ノ歌 ] 專輯:Mona Lisa Overdrive 發行:2003年2月13日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 お前の目が夜を映す 切実な目オレを突き刺す 時よ止まれこの瞬間に 生きている事刹那感じている 你的眼裡映著黑夜,被你凝視的眼穿透 時間停止的那一刻,感到活著的這瞬間

BUCK-TICK [ LOVE ME ] 歌詞翻譯

附上 Climax Together 1992年9月11日在横浜アリーナ的演出 我個人很喜歡的殺シノ調ベ ver. #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ LOVE ME ] 專輯:悪の華 發行:1990年2月1日 專輯:殺シノ調べ This is NOT Greatest Hits 發行:1992年3月21日 作詞:桜井敦司 作曲:今井寿 細い手首をかみ切る 媚薬が傷にしびれる Love me 涙も Crying 血の色 咬著纖細的手腕,媚藥麻木著傷口 Love me,即使淚流,Crying,血水之色

BUCK-TICK [ 月世界 ] 歌詞翻譯

《月世界》 SWEET STRANGE LIVE在98年5月9日於日本武道館的最終曲, 在當時是已錄製但尚未發行也未公布曲名, 是今井さん寫給因車禍意外過世朋友的鎮魂歌, 同時也是獻給hide的歌。 附上 SWEET STRANGE LIVE 1998年5月9日在日本武道館的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 月世界 ] 單曲:月世界 發行:1998年5月13日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 赤黄色向日葵 橙群青紫陽花 赤黄色向日葵 橙群青紫陽花 紅色黃色向日葵,橙色群青紫陽花 紅色黃色向日葵,橙色群青紫陽花

BUCK-TICK [ 空蝉-ウツセミ- ] 歌詞翻譯

附上at the NIGHT SIDE 2012 2012年6月10日在日比谷野外大音楽堂的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 空蝉-ウツセミ- ] 單曲:蜉蝣-かげろう- 發行:2006年8月2日 作詞:櫻井敦司 作曲:星野英彦 笑いながら鳴いている どしゃ降りの雨の現人(ウツセミ) 狂いながら歌っている 君を抱いて 大笑的同時鳴泣,傾盆大雨中的現人 (*1) 發狂的同時歌唱,擁抱著你

BUCK-TICK [ Warp Day ] 歌詞翻譯

附上 TOUR 2002 WARP DAYS 2002年6月16日在BAY NK HALL的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Warp Day ] 專輯:極東 I LOVE YOU 發行:2002年3月6日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 カギの無くした 孤独な扉 この部屋この宇宙だけが 僕の世界 叩き壊した ガラスの扉 無限に見つめる眼差し 僕を突き刺す 鑰匙丟了,孤獨之門 這個房間,這個宇宙,是我的世界 敲破打碎,玻璃之門 無限凝視的目光,穿透了我

【setlist】2018.05.14 HYDE ACOUSTIC CONCERT TOUR 2018 -黒ミサ ASIA-TAIPEI @ TICC

2018.05.14 HYDE ACOUSTIC CONCERT TOUR 2018 -黒ミサ ASIA-TAIPEI @ TICC setlist: 01. WHITE SONG 02. SECRET LETTERS 03. ANGEL’S TALE 04. THE CAPE OF STORMS 05. EVERGREEN 06. SHALLOW SLEEP 07. Forbidden Colours (Ryuichi Sakamoto and David Sylvian cover) * 08. DEPARTURES (globe cover) * 09. VAMPIRE’S LOVE 10. XXX

BUCK-TICK [ Brilliant ] 歌詞翻譯

附上 TOUR 2002 WARP DAYS 2002年6月16日在BAY NK HALL的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Brilliant ] 專輯:極東 I LOVE YOU 發行:2002年3月6日 作詞:櫻井敦司 作曲:星野英彦 お帰りボウヤ 疲れたでしょう 暖かい食事でも 歡迎回家孩子,肯定累壞了吧 已備好暖呼呼的飯菜

BUCK-TICK [ 見えない物を見ようとする誤解 全て誤解だ ] 歌詞翻譯

見えない物を見ようとする誤解 全て誤解だ 試圖看見不可見物的誤解 全是誤解 專輯為夜晚版 單曲為早晨版 夜晚版附上 TOUR 2007 天使のリボルバー 2007年12月29日在日本武道館的演出 另附2012年 TOUR 夢見る宇宙 及 2016年TOUR アトム 未来派 No.9 -FINAL- #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 見えない物を見ようとする誤解 全て誤解だ ] 專輯:Six/Nine 發行:1995年5月15日 單曲:見えない物を見ようとする誤解 全て誤解だ 發行:1995年9月21日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 宇宙に出かけよう さあ手を繋いで 腐った世界のネオンが見える 一起飛向外太空,來牽著我的手 會看見腐敗世界的霓虹燈

BUCK-TICK [ 鼓動 ] 歌詞翻譯

鼓動,心跳 鼓動,胎動 母星,子宮 母星,母親 附上 悪魔とフロイト -Devil and Freud- Climax Together 2004年9月11日在横浜アリーナ的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 鼓動 ] 單曲:鼓動 發行:1995年4月21日/1995年9月21日(再発) 專輯:Six/Nine 發行:1995年5月15日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 完璧な幸福 いつも包まれていた 苦しみのこの世界 ある日産まれ声をあげた 完美無瑕的幸福,總是籠罩著我 在這個痛苦的世界,那天我呱呱落地出生

BUCK-TICKの曲から10曲選んで趣味を晒す

BUCK-TICKの曲から10曲選んで趣味を晒す 馬上在腦中浮現的10首歌: ミウ 第16張單曲:ミウ 發行:1999.10.20 作詞:櫻井敦司 / 作曲:星野英彦 Lyrics /  Youtube FLAME 第11張專輯:ONE LIFE, ONE DEATH 發行:2000.9.20 作詞:櫻井敦司 / 作曲:今井寿 Lyrics /  Youtube COSMOS 第9張專輯:COSMOS 發行:1996.6.21 作詞:櫻井敦司 / 作曲:今井寿 Lyrics /  Youtube

BUCK-TICK [ Memento mori ] 歌詞翻譯

「勿忘你終有一死」(remember that you will die) 「想直接傳達“愛與死”和“相遇與離別”都是經常共存的這件事」 - 今井寿 [1] Memento mori(拉丁語片語)其意思為「記住死亡」(remember death)或「記住你會死亡」(remember that you will die)。在藝術中是提醒人固有一死的藝術性和象徵性的話語。是中世紀西方基督教對必死性之反思的理論及實踐,尤其是作為一種思索塵世之虛幻和一切物質與和世俗工作之短暫的方式。 [2] 在古代「Memento mori」有一含意為「carpe diem 及時行樂」,叫人們「活在當下,盡情吃喝玩樂,開心就好,因為明天就會面臨死亡。」來享受自己的人生。 [3] 義大利詩人Horace的詩:「Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus.」(今は飲むときだ、今は気ままに踊るときだ) [3] ,即是「在舉杯暢飲時,便是隨心所欲跳舞之時」。 人生就是愛與死,死亡不是永別,只是暫時說再見。 附上THE DAY IN QUESTION 2009 2009年12月29日在日本武道館的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Memento mori ] 專輯:memento mori 發行:2009年2月18日 作詞:今井寿 作曲:今井寿 LOVE AND DEATH 愛と死 出会いと別れ LOVE AND DEATH 愛と死 忘れないさ LOVE AND DEATH,愛與死,初次見面就道別 LOVE AND DEATH,愛與死,記得人終將一死

BUCK-TICK [ 愛の葬列 ] 歌詞翻譯

在17年武道館DIQ兩天都有演繹《愛の葬列》, 現場舞台效果至今都無法忘懷。 乾冰完全不手軟,幾乎滿到小敦的腰間, 隨著曲子的前進,整個淹蓋過前排觀眾席, 28號今井さん坐在音響上彈奏完全被淹沒。 就像前往冥界通道:冥河的水,靜止不動的冥河, 前進的是歌中的你和我。 附上《 TOUR アトム 未来派 No.9 -FINAL- 》的trailer: #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 愛の葬列 ] 專輯:アトム 未来派 No.9 發行:2016年9月28日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 愛の葬列が 闇夜を逝くよ 愛の葬列が あなたを連れて 愛的葬列,通過闇黑的夜晚 愛的葬列,它將帶著你離去

BUCK-TICK [ 胎内回帰 ] 歌詞翻譯

「この不条理な世界で、馬鹿な戦争を起こした人たちの犠牲になって、亡くならざるを得なかった人たちが、お母さんのもとに帰れたらいいなって。おこがましいとは思いつつも。」 - 櫻井敦司 附上《No.0》專輯全曲試聽: #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 胎内回帰 ] 專輯:No.0 發行:2018年3月14日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 Melody あなたの鼓動 Harmony 胎内の爆音 Melody,聽著你的心跳 Harmony,子宮內的爆音 (*1)

【setlist】2018.04.03 MIYAVI "DAY 2" world tour 2018 in Taipei @ Clapper Studio

2018.04.03 MIYAVI "DAY 2" world tour 2018 in Taipei @ Clapper Studio setlist: 01. Flashback 02. Dancing With My Fingers 03. SO ON IT 04. In Crowd 05. Bumps In The Night 06. Dim It 07. Pink Spider 08. Live to Die Another Day 09. The Others 10. Long Nights 11. Fire Bird 12. Afraid To Be Cool 13. Day1 14. Strong 15. Horizon

BUCK-TICK [ Solaris ] 歌詞翻譯

「Solaris」一詞是來自波蘭科幻小說作家 Stanisław Lem 於1961年出版的科幻小說《 Solaris索拉力星 》。作品兩度被翻拍成電影,小說內容講述人類不斷往外太空搜尋知識的邊疆,搜索到一顆奇特的行星:索拉力星,那是被一片類似原生質構成的海洋整個裹住的行星。 [1] 它能夠進入人的大腦,將記憶深處最不為人知的部分,以具象的形式呈現在人眼前。在這片大海面前,任何人都毫無秘密可言,心靈深處的痛苦被袒露無遺。 [2] 自始至終,索拉力海洋一直蒙著一層無法以「理」破解的紗。科學家拚命想以理性思惟解讀這個新生命形態,扯後腿的卻竟然是自己內心深處、理性之光同樣無法照到的黑暗。而,海洋仍然靜靜地,以自己的擬態方式,映照著前來探索的人類的內心。 [1] 附上 TOUR 2010 go on the “RAZZLE DAZZLE” 2010年12月16日在大阪NHKホール的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Solaris ] 專輯:RAZZLE DAZZLE 發行:2010年10月13日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 ある日 蝶蝶になって ある日 海をゆく ある日 君と出會って ある日 愛を知る 有一天,我會化作蝴蝶 有一天,我會飛入海中 有一天,我會與你相會 有一天,愛會到我身邊

BUCK-TICK [ NEW WORLD ] 歌詞翻譯

BUCK-TICK TOUR No.0在昨日3/31正式開始了! 今天是在東京八王子哦~ 倒數107天 附上《New World》單曲試聽: #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ NEW WORLD ] 單曲:New World 發行:2016年9月21日 專輯:アトム 未来派 No.9 發行:2016年9月28日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 春一瞬だね 永遠だねって You May Dream 零れ落ちるよ 命 螺旋を描くように踊るように 在這瞬間就像是永遠,You May Dream (*1) 生命就像是落水一般 描繪螺旋像你在飛舞

BUCK-TICK [ Ophelia ] 歌詞翻譯

Ophelia是莎士比亞的悲劇作品《哈姆雷特(Hamlet)》的女主角。 她與哈姆雷特陷入愛河,但種種阻力警告王子,政治地位使他們無望結合。作為哈姆雷特瘋狂復仇計劃的一部分,她被他無情拋棄,面對父親之死與愛情的矛盾最終精神崩潰。一日,瘋癲的她來到河邊,編織著美麗奇異的花環,她想將花環掛在樹枝上,但卻意外失足落水,她浮在水面上,口中仍唱著古老歌謠,慢慢地沉入水中。 [1] 建議搭配歌曲一起服用的的畫作: 前拉斐爾派英國畫家 John Everett Millais 最有名的畫作之一:《 Ophelia 》 描繪Ophelia漂浮在水面迎接死亡的淒美情節。Ophelia手裡握著散開的花環,脖子上的紫羅蘭,身旁的罌粟,華麗裙飾上的粉紅玫瑰、水仙及三色堇,岸上的白色玫瑰及勿忘草 [2] 。 附上《No.0》專輯全曲試聽: #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Ophelia ] 專輯:No.0 發行:2018年3月14日 作詞:櫻井敦司 作曲:星野英彦 春は誘って 君は風に舞って 花はそよいで 手招いて麗(うら)らかに 夏は夢夢 君は毒に酔って 極彩色 華やかな衣装で歌う 春天盛情邀請,你在微風中起舞 花兒輕輕搖曳,盛開中燦爛綻放 仲夏夜的夢境,你喝下醉人毒藥 身穿五彩斑斕的華麗衣裳在歌唱

BUCK-TICK [ GUSTAVE ] 歌詞翻譯

《GUSTAVE》是今井さん下的歌曲暫定標題。 「GUSTAVE」是日本藝術家 樋口裕子 創作的角色「GUSTAVE」, 是一隻擁有可愛貓咪臉蛋、頭上長著觸鬚、蛇手和章魚腳的「GUSTAVE」。 會取名GUSTAVE是因為藝術家對巨型野獸的著迷: GUSTAVE 是隻連續吃人的超巨型尼羅鱷,據傳牠吃了三百多人。 在小敦和今井さん都看過由樋口裕子二次創作的《 BABEL 》, (對文藝復興畫家 Pieter Bruegel the Elder [2] 的著名畫作《 The Tower of Babel 》的二創) 小敦知道「GUSTAVE」這個角色,所以保留今井さん下的暫定標題, 並寫首關於貓咪的歌。小敦說,他是摸著他的貓咪寫著副歌, 無論他有多想寫下別的歌詞,但腦子內只有Cat這個詞在盤旋。 附上《No.0》專輯全曲試聽: #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ GUSTAVE ] 專輯:No.0 發行:2018年3月14日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 お髭がくるくるCool おしゃれさんだね 真夜中過ぎのパーティー Heroine決めて しっぽおっ勃てたら Ready Steady NEW ROMANTIC 花俏蜷曲的鬍鬚,是隻超潮的貓咪 在午夜的派對後,決定他的女主角 驕傲的豎直尾巴,Ready Steady NEW ROMANTIC

BUCK-TICK [ 美醜LOVE ] 歌詞翻譯

BUCK-TICK出道30年的第21張專輯《No.0》已正式發行! 附上《No.0》專輯全曲試聽: #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 美醜LOVE ] 專輯:No.0 發行:2018年3月14日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 美が切れ味を増して おまえを愛しているぜ ほら君は素敵 だからここで溶けて 死が切れ味を増して おまえを愛しているぜ ほら君は素敵 だからここで夢ろう 美麗為生命添加滋味,你知道我愛你 瞧你是如此迷人,所以想讓你在這裡融化 死亡為生命添加滋味,你知道我愛你 瞧你是如此迷人,所以和我在這一起做夢

【setlist | repo】2018.03.17 GLAY ARENA TOUR 2018 "SPRINGDELICS" in Taipei @ Taipei Arena

2018.03.17 GLAY ARENA TOUR 2018 "SPRINGDELICS" in Taipei @ Taipei Arena setlist: 01. the other end of the globe 02. デストピア 03. ASHES-1969- 04. ロングラン 05. 生きてく強さ 06. SOUL LOVE 07. SUMMERDELICS 08. 微熱Ⓐgirlサマー 09. 春を愛する人 10. HOWEVER 11. BELOVED 12. あなたといきてゆく 13. lifetime 14. Scoop 15. シン・ゾンビ 16. BEAUTIFUL DREAMER 17. HEROES 18. 聖者のいない町 Encore 19. Dancin' Dancin' with 五月天 20. 誘惑 with 怪獸 21. Runaway Runaway 22. 彼女の″Modern...″ 23. XYZ 24. I'm in Love

櫻井敦司 [ 予感 ] 歌詞翻譯

所謂的《予感》就是死亡的予感吧。 櫻井敦司為《 DANCE2 NOISE 002 》合輯, 飛往英國倫敦與 Xymox 合作的歌曲, 由Xymox作曲、櫻井敦司作詞及演唱。 2004年櫻井敦司的solo專輯《 愛の惑星 》中, 將《予感》重編及重唱。 [1] 2015年櫻井敦司的solo活動The MORTAL, 在live也是表演曲目之一,現場音源亦收錄於 live DVD 中。 以上可見小敦對此曲的喜愛~ 而我也很喜歡這曲~ 附上 -EXPLOSION-愛の惑星Live2004 的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- 櫻井敦司 [ 予感 (2004 re-construct) ] 專輯:愛の惑星 發行:2004年6月23日 作詞:櫻井敦司 作曲:Ronny Moorings・Anke Wolbert ここは暗すぎて とても寒いんだ あの小さい頃を 今思い出します 白粉の匂いのする この小さな体を 抱きしめては 泣き崩れていたね 這裡真的很暗,而且好冷 那時我還小,現在還記得 聞到香粉 (*1) 的味道,那弱小的身軀 當我抱著你時,崩潰痛哭

BUCK-TICK [ 螺旋 虫 ] 歌詞翻譯

我個人很愛迷幻、工業、噪音搖滾等曲風。 在當時被音樂雜誌評為「BUCK-TICK史上最大の異色作」的 「SEXY STREAM LINER」,第一次聽完後成為我最喜歡的B-T專輯。 原本想列出SSL最喜歡的曲目,但列出來幾乎是全部(笑)。 硬要推薦五首:(照曲順) 1. 無知の涙 2. 螺旋 虫 3. 囁き 4. 迦陵頻伽 Kalavinka 5. MY FUCKIN' VALENTINE 附上SWEET STRANGE LIVE 1998年5月9日在日本武道館的演出 (影片的羅馬拼音是錯的哦,正確為rasenchuu) #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK  [ 螺旋 虫 ] 單曲:ヒロイン 發行:1997年11月12日 專輯:SEXY STREAM LINER 發行:1997年12月10日 作詞:櫻井敦司 作曲:星野英彦 ガラス遊園地 ふたり花を摘む 紫空天鵞絨 一輪また一輪 琉璃遊樂園,我們兩人摘著花朵 天鵝絨般紫色天空,一朵又一朵

小敦生日快樂

あっちゃん 💜 お誕生日おめでとう 🎉😻🎂😽 感謝母親在52年前的今天將你誕生 感謝今井商店之子與你的相遇 感謝爆竹愉快夥伴這30年多來的凝聚 希望你身體健康,希望你幸福快樂 希望你和くるみちゃん😺まるちゃんhappy4ever 希望你的猫カフェ有朝一日開幕😹

櫻井敦司 [ 猫 ] 歌詞翻譯

櫻井敦司在2004年個人solo專輯推出的歌曲《猫》, 據聞是寫給已安眠的Nya。 BUCK-TICK上電視節目「バズリズム02」宣傳新專輯(?), 話題完全圍繞在「 “無類の猫好き人間”櫻井敦司が登場 」。 欸~小敦不是眾所周知愛貓成痴的貓奴嗎? 在FC會報 (下圖) 中永遠滿載著愛貓照片被支配的貓奴啊! (在貓主子眼中我們只是工具人而已,醒醒吧,社長!(笑)) 30週年精選《 CATALOGUE 1987-2016 》封面的貓咪就是くるみちゃん哦~ 並且推出了許多印有くるみちゃん美照的周邊。 (這一定是因為くるみちゃん是社長的恋人←單方面承認。) 本次是初次看到まるちゃん的彩照,和想像中一樣是淡茶色, 圓滾滾的臉和水汪汪的大眼,獲得一致:かわいい~的評價。 小敦的貓主子檔案: ❤ くるみちゃん是茶色的孟加拉貓,俗稱豹貓。 個人客觀描述:豹貓是相當靈活、具有野心和好奇心的貓咪。 ❤ まるちゃん是蘇格蘭摺耳貓,橘奶油色,屬短毛。摺耳是因天然的基因缺陷。 個人客觀描述:然而因天然的基因缺陷,需要費較多心思照顧。 #以上個人客觀描述不代表該貓主子的真實個性或情況。 在節目上全員露出溺愛神情,然而今井さん一直忍住笑意, 又冷淡的吐槽說「猫アレルギーだったよね?」,真的很微妙(笑)。 關於對貓咪過敏這件事: 其實許多人誤以為對貓咪“過敏”的原因是“貓毛”,但其實不然。人類對貓咪主要過敏的原因是蛋白質,而這蛋白質存在貓咪的唾液跟皮脂腺,或排泄物中。無論是長毛或短毛貓都具有過敏原,無結紮公貓產生的過敏原蛋白質最高,母貓則較少。 如何改善過敏? 1.居家環境整潔與保持通風。其實環境中其他的過敏原多得嚇人,推薦用空氣清淨機。 2.家居材質的選擇:不要選容易累積皮屑的立毛材質 3.和貓咪玩耍後一定要洗手,因為貓咪會舔毛,唾液便會附著在毛髮上。 4.補充:當鏟屎官後千千萬萬要洗手,預防寄生蟲的傳染。 最後我的愛貓宣導:#愛牠不要棄養牠 #認養代替購買 #請勿有品種迷思 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- 櫻井敦司 [ 猫 ] 專輯:愛の惑星 發行:2004年6月23日 作詞:櫻井敦司 作曲:川瀬昌知(cloudchair) おはよう、と言っても 

BUCK-TICK [ Moon さよならを教えて ] 歌詞翻譯

BUCK-TICK Debut 30週年企劃第二彈: 單曲《Moon さよならを教えて》在2018年2月21日發行 睽違5年半登上無線電視節目<Love Music> 感謝RAKU MUSIC 樂窟音樂的期間限定 推廣宣傳 「BUCK-TICK × TOWER RECORDS CAFE 表参道店」 期間限定紀念咖啡廳,訪店可獲得紀念杯墊,用餐則是紀念明信片。 合作的餐點有相當多,以歌曲命名的餐點、甜點和團員設計的飲品。 可參考 TOWER RECORDS 的介紹,現場還會有爆音上映會, 請關注 タワーレコードカフェ 表参道店 隨時更新的消息吧。 BUCK-TICK「30th Anniversary EXHIBITION “No.0”」紀念展覽會 首次公開的去年9月動員2萬人的野外演唱會及年末於武道館2DAY演唱會的現場照片。 團員們超貴重的服裝展出,現場亦有與Tower Records合作的限定goods販售。 展覽詳細請參閱 TOWER RECORDS SHIBUYA 、 推特 及 限定goods資訊 。 BUCK-TICK 新專輯「No.0」特典 Tower Records:B2海報 / HMV:原創磁鐵 TSUTAYA:原創貼紙 / 新星堂:馬口鐵徽章 Rakuten:A4資料夾 / 其他通路:袖珍日曆 特典詳細請參閱 官方 。大家選好在哪裡買了嗎? #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Moon さよならを教えて ] 單曲:Moon さよならを教えて 發行:2018年2月21日 專輯:No. 0 發行:2018年3月24日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 泣いていたのかしら もう涙は枯れたのに あなたに触れたい ああこの宇宙 あなたに 是不是落下淚水了,雖然淚水早已乾枯 渴望能夠碰觸你,為了你,在這個宇宙

THE MORTAL [ MOTHER ] 歌詞翻譯

小敦在2015年的個人活動 [ THE MORTAL ] Vo:櫻井敦司 (BUCK-TICK) G:Jake Cloudchair G:村田有希生 (my way my love) B:三代堅 (ex. M-AGE) Dr:秋山タカヒコ (downy) 個人有幸在誤打誤撞的情況下參加到THE MORTAL的live, 而且還是<追加公演>,請參閱 這篇 。 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- THE MORTAL [ MOTHER ] 專輯:I AM MORTAL 發行:2015年11月11日 作詞:櫻井敦司 作曲:村田有希生 あなたは喜び わたしのお日様 あなたは悲しみ わたしのお月様 你是喜悅,是我的太陽 你是悲傷,是我的月亮

BUCK-TICK [ さくら ] 歌詞翻譯

小敦寫給母親的歌 和《 JUPITER 》撫慰心靈的樣貌完全不同。 Ani鼓聲比小敦的聲音還前面更清楚。 平穩的重複的感覺彷彿是傷口在發炎在腫痛, 在隱隱作痛但卻無法一次宣洩的感覺。 覺得苦,但要吐出來還是吞回去? 附上1991年2月24日的JSB SATELLITE CIRCUIT (台下空無一人的轉播型演唱會) 小敦的神情很悲傷,唱到快哭出來的樣子, 被所有節奏攻擊的自己只剩下歌聲。 發現小敦在歌詞又用了藍色:蒼い, 但是和青い的藍色不太相同, 蒼い偏向形容心情或狀態;青い則是顏色。 另外附上2006年12月29日於武道館DIQ的《 さくら 》, 很喜歡這年DIQ的舞台和燈光設計。 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ さくら ] 單曲:JUPITER 發行:1991年10月30日 專輯:狂った太陽 發行:1991年2月21日 作詞:桜井敦司 作曲:今井寿 さあ 安らかに 眠るように瞳閉じておくれよ もう疲れたろ 演じる事 夢見ることも全て 安詳的,如同入睡般闔上你的雙眼 累了吧,扮演,作夢,全部的一切

BUCK-TICK [ 無題 ] 歌詞翻譯

「我並不想解釋歌詞,所以決定將歌名定為無題。」 完全是櫻井敦司的伊底帕斯情結的赤裸告白。 通過未命名的曲目,僅用歌詞呈現,讓受眾產生不同的共鳴。 所以以下的中文翻譯許多是通過個人的解讀, 而產生的結果。 可參考(*)的備註。 私心附上在2015年6月28日 由LUNA SEA主催的 LUNATIC FEST 現場 (很喜歡今井さん在最後一段的和聲) #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 無題 ] 專輯:或いはアナーキー 發行:2014年6月4日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 「胎内の愛のメロディ refrain ワタシ 浮かぶ 全身全霊です 狂いそうです ワタシ 夢を… まばゆいSTAGEへ」 「重複著在子宮中愛的旋律 (*1) ,我漂浮著 全身全靈,將進入發狂,在我的夢中… 朝著耀眼的舞台 (*2) 前進」

BUCK-TICK [ キラメキの中で... ] 歌詞翻譯

這首歌是入坑之後在水管看到live演出後愛上的歌, 當時發在臉書的感想:「我到底看了什麼"厲害"的演出」, 直到現在我還是如此想的。 查了資料發現這場live厲害的不只是1993年, (當然還有發狂似的長髮飄逸小敦) TVK LIVE GAGA SPECIAL是生放送啊!!! 而且還是在12月31日,大晦日這樣年夜飯吃得下去嗎? 真搞不懂當時的日本是怎麼了(笑)。 不過這樣的小敦已成絕響了吧,live是無法複製, 只能從僅有的影像追尋過往, 再者,現在小敦的身心靈也進化到不同的層次, 不能夠說是喜歡從前的小敦(只是現在年紀也不適合這樣了XD"), 而是…這是一種自我進化的成長過程。 附上1993年12月31日在渋谷公会堂的 TVK LIVE GAGA SPECIAL #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ キラメキの中で... ] 專輯:Darker Than Darkness -style 93- 發行:1993.6.23 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 ケロイドの男が歌う ドレスをひる返し 君が笑う 「キレイだね」 恋を歌う男の影に 誰もが酔いしれた 僕は笑う 「楽しいね」 踊りましょう 手を繋いで 目を閉じて さあ 滿臉疙瘩 (*1) 的男人唱著歌,揮舞著他的華服 你笑著說:「真美呢」 男人唱著愛之歌,大家都醉倒在他的影中 我笑著說:「好開心」 牽著我的手一起跳舞,閉上你的雙眼,來吧

BUCK-TICK [ 青の世界 ] 歌詞翻譯

莫名其妙又翻了一首不在預定計畫內的曲目, 而且在水管上沒能找到live的影像。 不過在2017年發行的《 CATALOGUE 1987-2016 》, 有收錄在1993.07.28於大宮ソニックシティ的現場音源。 感冒進入第8天,有開始變好的感覺。 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 青の世界 ] 專輯:darker than darkness -style 93- 發行:1993年6月23日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 全てよ 歌え 吠えまくる ああああ 紫の月 群れに はぐれた 狼の様に 唱吧,這一切,狂野吼叫吧,啊啊啊啊 紫月下,像個遠離狼群的孤狼

BUCK-TICK [ RENDEZVOUS ~ランデヴ一~ ] 歌詞翻譯

第一次聽到這首歌就覺得很有愛, 尤其今井さん反覆唱著be my baby~ 是滿溢著愛的RENDEZVOUS, 啊啊,是主唱喜獲女兒的心情吧(笑)。 BTW,這首歌是B-T debut 20週年紀念。 (去年2017是30週年,又10年了!) 附上收錄於首次FC限定DVD 「FISH TANKer's ONLY 2008」的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ RENDEZVOUS ~ランデヴ一~ ] 單曲:RENDEZVOUS 〜ランデヴー〜 發行:2007年6月6日 專輯:天使のリボルバー 發行:2007年9月19日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井壽 Be my baby Be bop a baby She's my baby love 私の隣で 微笑む天使よ 飛び立つ二人は 星屑ランデヴー 你是我身邊的微笑天使 我們一起飛向星塵會合

BUCK-TICK [ SILENT NIGHT ] 歌詞翻譯

入坑後的某日在水管上看到金髮的青澀小敦, (1989年!!我還在媽媽給我奶嘴吃(!?)的狀態) 看著小敦坐在舞台上唱著這首歌, 從靜靜地吟唱到用盡全身力氣在唱歌的模樣, 實在讓我很是喜歡(羞)。 結果歌詞又是如此驚悚黑暗。 附上SEVENTH HEAVEN TOUR FINAL 1989年1月20日在日本武道館的演出 (收錄於「 Sabbat 」中) #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ SILENT NIGHT ] 專輯:Taboo 發行:1989年1月18日 作詞:ASTUSHI 作曲:HISASHI Someday I will be sorry for what I have done You said“Good-bye my darling”with tears in your eyes I sank this body in the dark and missed my last chance There was a faint fragrance of yours in the room 有天我會為了曾經做過的事感到抱歉 你眼裡泛著淚光對我說:「親愛的,再見」 我將這副身軀陷入黑暗之中,並錯過我的最後機會 房間裡充斥著屬於你的淡淡香氣

BUCK-TICK [ Long Distance Call ] 歌詞翻譯

因為感冒吃了藥而不停陷入昏迷的農曆新年, 終於在初一和初二的晚上能保持清醒。 然而又中譯了一首意料之外的歌曲《Long Distance Call》, 其實手邊已經在進行的是《鼓動》, 但有些詞彙不太明白及不知道要怎麼表達比較恰當, 所以先放置一旁(苦笑)。 《Long Distance Call》是櫻井敦司的伊底帕斯情結名曲之一, 從網路上與前輩的資料中,關於這首歌的創作靈感來源有二: 一是小敦曾在訪談中提到創作這首歌的靈感是來自於 「戰場的士兵打最後一通電話回家給母親」 [1] 。 另一是這首歌的創作靈感是來自當年(1990年/當時小敦24歲) 「櫻井敦司打長途電話問候母親,而後母親便在醫院逝世」的經驗。 我偏向在翻譯歌詞時找當時的LIVE影像來感受與理解, 原因是演唱者會因心境的轉變與時間的洗禮, 而對歌曲的詮釋產生有所不同反應與結果。 小敦在2002年的現場是如此撕心裂肺的讓人心疼啊...。 2012年12月29日在武道館的 TOUR 夢見る宇宙 影像, (↑影像的4:11 小敦似乎是哭了...Q_Q) Mona Lisa OVERDRIVE -XANADU- 是2003年6月在日比谷野外音楽堂的首次野外公演影像, (進入副歌的燈光就換打背光燈,是想掩飾誰的臉龐) (另外,今井さん真的不管什麼歌都在搖來轉去啊~!!) 附上 TOUR 2002 WARP DAYS 2002年6月16日在BAY NK HALL的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Long Distance Call ] 專輯:極東 I LOVE YOU 發行:2002年3月6日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 「聞こえる 聞こえるかい もう眠っていたんだね 聞こえる 聞こえるよ ごめんよ起こしたね 「聽得見嗎?聽得見我嗎?你已經入睡了吧 可以聽見,可以聽見哦,抱歉將你吵醒了

BUCK-TICK [ die ] 歌詞翻譯

首先必須說...在還沒看懂歌詞前, 這首歌旋律給我是相當溫柔的感受。 歌詞和曲子差異感實在太衝擊(←浮誇)! 必須雙膝跪地仰望(號稱=現實?)最了解小敦的今井さん, 時至今日再次認真聆聽旋律那帶著溫柔感受的《die》, 卻帶著一種無所謂就這樣放手去吧的感覺。 歌詞完全反映小敦當時的精神狀態與內心世界, 憂鬱、自我厭惡、自我存在的否定, 死了也無所謂的放逐狀態。 明明迴異的兩人,明明不同調性的詞曲, 創造出毫無違和感與融洽的作品。 然而會翻譯這首歌完全不在計畫之內, 是因為最近在補完BUCK-TICK問題作三部曲(?): 狂った太陽 (1991年) darker than darkness -style 93- (1993年) Six/Nine (1995年) 在聽《darker than darkness -style 93-》看歌詞時發現, 曲名和歌詞中不停提到的顏色 - 藍色: 《青の世界》藍色世界、《ZERO》藍色天空、《die》藍色星球, 《Madman Blues -ミナシ児ノ憂鬱-》的Blues則是指人名(吧?)。 (《Madman Blues -ミナシ児ノ憂鬱-》作詞是今井さん) 發狂的太陽從燃燒的烈紅轉變為憂鬱的藍色, 比黑色更黑的顏色,   比黑暗更加黑暗。 (以下是個人的猜測) 《die》歌詞中提到的星星、海洋與藍色星球, 或許是借代:自己、羊水與母親。 小敦曾說過《die》是他對「死亡唯美的想像」 [1] 附上 TOUR 2007 天使のリボルバー 2007年12月29日在日本武道館的演出 2018.2.27補充 在半夜找資料時發現傳說中MS的空氣演出《 die 》, 今井さん和星野用空氣錫塔琴反抗到底是哪招, 害我在大半夜狂笑! (難怪會被MS封殺) , 1993年的爆竹真的很鬧ww, 再多補一個《 ドレス 》,今井さん根本沒在"彈"。 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ die ] 單曲:die 發行:1993年10月21日 專輯:Darker Than Darkness -style 93- 發行:1993年06年23日 作詞:櫻井敦司

BUCK-TICK [ JUPITER ] 歌詞翻譯

小敦寫給母親的歌 在還沒有很了解B-T的歷史(?)前,也沒認真看過歌詞, 對這首歌的旋律是感到撫慰人心、相當神聖及充滿宗教感。 最近才讀懂歌詞,以及了解當時的時空, 是滿溢著小敦對母親的愛、對母親逝去的痛苦與悔恨。 《 JUPITER 》是B-T的第五張單曲,也是星野的名曲之一。 今天查單曲資料時才知道B面曲是《 さくら 》…。 都是小敦寫給母親的歌,分別由星野及今井さん譜曲。 其實有點害怕中譯豐富情感的歌詞, 因為怕沒辦法將原意詮釋到到位。 附上CLUB QUATTRO BUCK-TICK 1991年11月27日在渋谷CLUB QUATTRO的演出 JUPITER = 木星 射手座 的守護星,不知道和 希臘神話 或 羅馬神話 有沒有關聯。 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ JUPITER ] 單曲:JUPITER 發行:1991年10月30日 專輯:狂った太陽 發行:1991年2月21日 作詞:櫻井敦司 作曲:星野英彦 歩き出す月の螺旋を 流星だけが空に舞っている そこからは小さく見えたあなただけが 優しく手を振る 從月球的螺旋中邁出步伐,流星在夜空中起舞 可以看見你在那裡,離我如此遙遠 輕輕地向我揮手

【setlist | repo】2018.02.05 The xx I See You Taipei 2018 @ NTU Sports Center

2018.02.05 The xx I See You Taipei 2018 @ NTU Sports Center setlist: 01. Dangerous 02. Islands 03. Say Something Loving 04. Crystalised 05. Replica 06. I Dare You 07. Chained 08. A Violent Noise 09. Lips 10. Performance 11. Infinity 12. VCR 13. Heart Skipped a Beat 14. Fiction 15. Shelter 16. Loud Places

BUCK-TICK [ FLAME ] 歌詞翻譯

在入坑前就很喜歡的一首歌 附上2000年11月3日在赤坂BLITZ OTHER PHANTOM TOUR的live畫面 (是由BS-i放映的「BLITZ Damacy」) #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ FLAME ] 專輯:ONE LIFE,ONE DEATH 發行:2000年9月20日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 あの日恋をした 忘れかけた花が咲く ある日恋を知った 炎みたいな 那天陷入戀愛,被遺忘的花盛開 那天我明白愛,就像火焰般燃燒

BUCK-TICK [ COSMOS ] 歌詞翻譯

先說~我並不是專業的翻譯工作者, 只因喜歡這首歌和歌詞, 用自己有限的知識,理解、詮釋及翻譯。 若有誤也請不吝嗇指教。多謝~ 附上我很喜歡的現場版本 1998年5月9日在日本武道館 SWEET STRANGE LIVE ↑ 點選可看日文版維基 據網路上前輩的分享,關於1998年武道館的現場, 這首《COSMOS》有段"傳說" [1] 。 在準備演奏《COSOMS》時,今井さん的吉他和U-TA的貝斯, 因不明原因機材都無法順利發出聲音, 據另外的網路資料顯示(文內影片無),小敦在MC說了: 「啊,今天有人來了。」(「あぁ、今日は誰か降りてきてる」) 小敦在幾聲呢喃 (碎念) 後便開始清唱《COSMOS》, 清晰透徹的聲音,宛如聖歌般的降臨, 而後今井さん的吉他順利可以發出聲音, 那聲音,很像是管風琴的聲音, 在live的前幾日(1998年5月7日)是hide的告別式, 築地本願寺內剛好也有管風琴呢…。 在諸多的現象下創造《COSMOS》如此神話般的演出。 武道館的最終曲是當時已錄製但尚未發行也未公布曲名的《月世界》, 是今井さん寫給因車禍意外過世朋友的鎮魂歌, 同時也是獻給hide的歌。 2018.3.5更新 在SSL的live上,小敦的雙手臂和手指都畫上梵文: (以下為左手上的梵文) 空(kham) 風(ham) 火(ram) 水(vam) 地(am) 五輪塔(淨法界三摩地): 是由五個輪塔堆疊而成的塔,分別代表宇宙五大元素。 在日本,五輪塔是放在墳墓以超渡加持亡者及祖先用, 有許多墳墓的形狀是使用五輪塔來祭拜。 五輪塔也會運用在板塔婆上,是使用木板製成的塔型之物, 用途也是於法會度亡、掃墓祭祖用等。 相信這是為了追悼hide。 #以下中文歌詞僅供參考 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ COSMOS ] 專輯:COSMOS 發行:1996年6月21日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 僕を狂わせて欲しい 小さな手の平には 永遠の様な世界 何故に僕たちは生きる 暗闇走る様に 愛さえ見失う 我想要為你陷入瘋狂,在你小小手掌心中,彷彿是永恆的世界 我們的存在是為了什麼?如同在黑暗中奔跑,甚至遺忘愛的存在

【setlist | repo】2018.01.24 Foster the People @ Legacy Taipei

2018.01.24 Foster the People @ Legacy Taipei setlist: 01. A Beginner's Guide to Destroying the Moon 02. Pay the Man 03. Helena Beat 04. Life On The Nickel 05. Doing It for the Money 06. Waste 07. Are You What You Want to Be? 08. Don't Stop (Color on the Walls) 09. Lotus Eater 10. Blitzkrieg Bop 11. Pseudologia Fantastica 12. Houdini 13. Call It What You Want 14. Coming of Age 15. Ruby 16. The Truth 17. Sit Next To Me 18. Miss You Encore 19. Broken Jaw 20. Pumped Up Kicks 21. Loyal Like Sid & Nancy