跳到主要內容

Call Me By Your Name Collection


更新:20201029


Call Me By Your Name: How a Little Film Touched So Many Lives
Call Me By Your Name (Tie-in Ed.) (英國Atlantic Book出版)
Call Me By Your Name (2LP/180g Peach Vinyl/Ltd. Numbered Ed.)
Call Me By Your Name (2LP/180g Vinyl)

Call Me by Your Name以你的名字呼喚我 (Traditional Chinese ver.) (台灣麥田出版) x2本
Call Me by Your Name君の名前で僕を呼んで Blu-ray (Amazon.co.jp限定)

君の名前で僕を呼んで (Japanese ver.) (日本オークラ出版)
Call Me By Your Name (Original Motion Picture Soundtrack)
Call Me by Your Name Audiobook
Call Me by Your Name Blu-ray 台壓藍光
Call Me by Your Name DVD 台壓DVD


Call Me by Your Name君の名前で僕を呼んで 豪華版パンフレット


그해, 여름 손님 (Korean ver.) (韓國도서출판 잔出版)


Call Me By Your Name (英國Atlantic Book出版)

그해, 여름 손님 (Korean ver.) (Hardcover) (韓國도서출판 잔出版)

Sufjan Stevens / Mystery Of Love (10", CLEAR Vinyl, Numbered Ed.)

夏日終曲 (Simplified Chinese ver.) (中國外語教學與研究出版社出版)


Llámame por tu nombre (Spanish ver.) (西班牙Alfaguara出版)

Ruf mich bei deinem Namen (German ver.) (德國Kein & Aber出版) x2本

Chiamami col tuo nome (Italian ver.) (義大利Guanda出版)

ME CHAME PELO SEU NOME (Portuguese Brazilian ver.) (巴西Intrínseca出版)

TAMTE DNI TAMTE NOCE (Polish ver.) (波蘭Poradnia K出版)

Noem me bij jouw naam (Dutch ver.) (荷蘭Ambo/Anthos Uitgevers出版)

Adinla Cagir Beni (Turkish ver.) (土耳其Sel Yayincilik出版)

Ruf mich bei deinem Namen (German ver.) (德國dtv Verlagsgesellschaft出版)

以你的名字呼喚我 (Traditional Chinese ver.) (台灣麥田出版)

Appelle-moi par ton nom (French ver.) (法國Grasset出版)
Call me by your name (French ver.) (法國Le Livre de Poche出版)

Noem me bij jouw naam (Dutch ver.) (荷蘭Ambo/Anthos Uitgevers出版)

Ruf mich bei deinem Namen (German ver.) (Hardcover) (德國Kein & Aber出版)

Call Me by Your Name (Hardcover) (美國Farrar, Straus and Giroux出版)
Call Me by Your Name (Media Tie In) (美國Picador USA出版)
Call Me by Your Name (Film Tie-in Ed.)(美國Picador USA出版)
Call Me by Your Name (美國Picador USA出版)

Szólíts a neveden (Hungarian ver.) (匈牙利Athenaeum Kiadó出版)

Chama-Me pelo Teu Nome (Portuguese ver.) (葡萄牙Clube do Autor出版)


Vadink mane savo vardu (Lithuanian ver.) (立陶宛BALTO出版)


Zovi me svojim imenom (Croatian ver.) (克羅埃西亞Znanje d.o.o.出版)


Zovi me svojim imenom (Serbian ver.) (塞爾維亞Strik Publishing House出版)


Daj mi tvoje meno (Slovak ver.) (斯洛伐克Vydavatelstvo Slovart / Booklab出版)


그해, 여름 손님、파인드 미(Find Me) (Korea ver.) (韓國도서출판 잔出版)

შენი სახელი დამიძახე (Georgian ver.) (喬治亞Sulakauri出版)

留言

熱門文章

BUCK-TICK [ die ] 歌詞翻譯

首先必須說...在還沒看懂歌詞前, 這首歌旋律給我是相當溫柔的感受。 歌詞和曲子差異感實在太衝擊(←浮誇)! 必須雙膝跪地仰望(號稱=現實?)最了解小敦的今井さん, 時至今日再次認真聆聽旋律那帶著溫柔感受的《die》, 卻帶著一種無所謂就這樣放手去吧的感覺。 歌詞完全反映小敦當時的精神狀態與內心世界, 憂鬱、自我厭惡、自我存在的否定, 死了也無所謂的放逐狀態。 明明迴異的兩人,明明不同調性的詞曲, 創造出毫無違和感與融洽的作品。 然而會翻譯這首歌完全不在計畫之內, 是因為最近在補完BUCK-TICK問題作三部曲(?): 狂った太陽 (1991年) darker than darkness -style 93- (1993年) Six/Nine (1995年) 在聽《darker than darkness -style 93-》看歌詞時發現, 曲名和歌詞中不停提到的顏色 - 藍色: 《青の世界》藍色世界、《ZERO》藍色天空、《die》藍色星球, 《Madman Blues -ミナシ児ノ憂鬱-》的Blues則是指人名(吧?)。 (《Madman Blues -ミナシ児ノ憂鬱-》作詞是今井さん) 發狂的太陽從燃燒的烈紅轉變為憂鬱的藍色, 比黑色更黑的顏色,   比黑暗更加黑暗。 (以下是個人的猜測) 《die》歌詞中提到的星星、海洋與藍色星球, 或許是借代:自己、羊水與母親。 小敦曾說過《die》是他對「死亡唯美的想像」 [1] 附上 TOUR 2007 天使のリボルバー 2007年12月29日在日本武道館的演出 2018.2.27補充 在半夜找資料時發現傳說中MS的空氣演出《 die 》, 今井さん和星野用空氣錫塔琴反抗到底是哪招, 害我在大半夜狂笑! (難怪會被MS封殺) , 1993年的爆竹真的很鬧ww, 再多補一個《 ドレス 》,今井さん根本沒在"彈"。 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ die ] 單曲:die 發行:1993年10月21日 專輯:Darker Than Darkness -style 93- 發行:1993年06年23日 作詞:櫻井敦司 ...

【setlist】2017.12.28 BUCK-TICK THE DAY IN QUESTION 2017 @ 日本武道館

2017.12.28 BUCK-TICK THE DAY IN QUESTION 2017 @ 日本武道館 setlist: 01. 独壇場Beauty -R.I.P.- 02. ICONOCLASM 03. ANGELIC CONVERSATION 04. THE SEASIDE STORY 05. Baby, I want you. 06. スピード 07. Love Parade 08. ノクターン~Rain Song~ 09. サファイア 10. BABEL 11. BOY septem peccata mortalia 12. Django!!! -眩惑のジャンゴ- 13. 絶界 14. Memento mori 15. COSMOS