跳到主要內容

BUCK-TICK [ 愛の葬列 ] 歌詞翻譯



在17年武道館DIQ兩天都有演繹《愛の葬列》,
現場舞台效果至今都無法忘懷。


乾冰完全不手軟,幾乎滿到小敦的腰間,
隨著曲子的前進,整個淹蓋過前排觀眾席,
28號今井さん坐在音響上彈奏完全被淹沒。



就像前往冥界通道:冥河的水,靜止不動的冥河,
前進的是歌中的你和我。


附上《TOUR アトム 未来派 No.9 -FINAL-》的trailer:



#以下中文歌詞僅供參考
#若有誤請不吝嗇指教
#無断転載禁止

---

BUCK-TICK [ 愛の葬列 ]

專輯:アトム 未来派 No.9
發行:2016年9月28日

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が あなたを連れて

愛的葬列,通過闇黑的夜晚
愛的葬列,它將帶著你離去

遠くへ 何処か遠くへと
さよなら また会おう

如此遙遠,往那遙遠的地方
永別了,我們還會再見

何故だろう 何故泣いているんだろう
さよなら また会おう

為什麼,為什麼會淚流滿臉
永別了,我們還會再見

涙よ 涸れよ 笑っておくれ
今夜は 旅立とう

讓淚水流盡,展開你的笑顏
今夜,即將踏上旅程

愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が あなたを連れて
愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が わたしを連れて

愛的葬列,通過闇黑的夜晚
愛的葬列,它將帶著你離去
愛的葬列,通過闇黑的夜晚
愛的葬列,它將帶著我離去

何故だろう 何故悲しいのだろう
さよなら また会おう

為什麼,為什麼會傷心不止
永別了,我們還會再見

まだだよ 俺を見つめておくれ
まだだよ 愛する
涙よ 涸れよ 笑っておくれ
誘え(いざなえ) 旅立とう

時候未到,請回頭看看我
時候未到,墜入情網
讓淚水流盡,展開你的笑顏
邀請我,一同踏上旅程

愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が あなたを連れて
愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が わたしを連れて

愛的葬列,通過闇黑的夜晚
愛的葬列,它將帶著你離去
愛的葬列,通過闇黑的夜晚
愛的葬列,它將帶著我離去

愛の葬列が 闇夜の果てへ 愛の葬列が あなたを連れて
愛の葬列が 闇夜の果てへ 愛の葬列が わたしを連れて
愛の葬列が‥
愛の葬列が‥
愛の葬列が‥

愛的葬列,直到闇夜的邊界,愛的葬列,它將帶著你離去
愛的葬列,直到闇夜的邊界,愛的葬列,它將帶著我離去
愛的葬列…
愛的葬列…
愛的葬列…

留言

熱門文章

BUCK-TICK [ SILENT NIGHT ] 歌詞翻譯

入坑後的某日在水管上看到金髮的青澀小敦, (1989年!!我還在媽媽給我奶嘴吃(!?)的狀態) 看著小敦坐在舞台上唱著這首歌, 從靜靜地吟唱到用盡全身力氣在唱歌的模樣, 實在讓我很是喜歡(羞)。 結果歌詞又是如此驚悚黑暗。 附上SEVENTH HEAVEN TOUR FINAL 1989年1月20日在日本武道館的演出 (收錄於「 Sabbat 」中) #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ SILENT NIGHT ] 專輯:Taboo 發行:1989年1月18日 作詞:ASTUSHI 作曲:HISASHI Someday I will be sorry for what I have done You said“Good-bye my darling”with tears in your eyes I sank this body in the dark and missed my last chance There was a faint fragrance of yours in the room 有天我會為了曾經做過的事感到抱歉 你眼裡泛著淚光對我說:「親愛的,再見」 我將這副身軀陷入黑暗之中,並錯過我的最後機會 房間裡充斥著屬於你的淡淡香氣

BUCK-TICKの曲から10曲選んで趣味を晒す

BUCK-TICKの曲から10曲選んで趣味を晒す 馬上在腦中浮現的10首歌: ミウ 第16張單曲:ミウ 發行:1999.10.20 作詞:櫻井敦司 / 作曲:星野英彦 Lyrics /  Youtube FLAME 第11張專輯:ONE LIFE, ONE DEATH 發行:2000.9.20 作詞:櫻井敦司 / 作曲:今井寿 Lyrics /  Youtube COSMOS 第9張專輯:COSMOS 發行:1996.6.21 作詞:櫻井敦司 / 作曲:今井寿 Lyrics /  Youtube