跳到主要內容

BUCK-TICK [ 愛の葬列 ] 歌詞翻譯



在17年武道館DIQ兩天都有演繹《愛の葬列》,
現場舞台效果至今都無法忘懷。


乾冰完全不手軟,幾乎滿到小敦的腰間,
隨著曲子的前進,整個淹蓋過前排觀眾席,
28號今井さん坐在音響上彈奏完全被淹沒。



就像前往冥界通道:冥河的水,靜止不動的冥河,
前進的是歌中的你和我。


附上《TOUR アトム 未来派 No.9 -FINAL-》的trailer:



#以下中文歌詞僅供參考
#若有誤請不吝嗇指教
#無断転載禁止

---

BUCK-TICK [ 愛の葬列 ]

專輯:アトム 未来派 No.9
發行:2016年9月28日

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が あなたを連れて

愛的葬列,通過闇黑的夜晚
愛的葬列,它將帶著你離去

遠くへ 何処か遠くへと
さよなら また会おう

如此遙遠,往那遙遠的地方
永別了,我們還會再見

何故だろう 何故泣いているんだろう
さよなら また会おう

為什麼,為什麼會淚流滿臉
永別了,我們還會再見

涙よ 涸れよ 笑っておくれ
今夜は 旅立とう

讓淚水流盡,展開你的笑顏
今夜,即將踏上旅程

愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が あなたを連れて
愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が わたしを連れて

愛的葬列,通過闇黑的夜晚
愛的葬列,它將帶著你離去
愛的葬列,通過闇黑的夜晚
愛的葬列,它將帶著我離去

何故だろう 何故悲しいのだろう
さよなら また会おう

為什麼,為什麼會傷心不止
永別了,我們還會再見

まだだよ 俺を見つめておくれ
まだだよ 愛する
涙よ 涸れよ 笑っておくれ
誘え(いざなえ) 旅立とう

時候未到,請回頭看看我
時候未到,墜入情網
讓淚水流盡,展開你的笑顏
邀請我,一同踏上旅程

愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が あなたを連れて
愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が わたしを連れて

愛的葬列,通過闇黑的夜晚
愛的葬列,它將帶著你離去
愛的葬列,通過闇黑的夜晚
愛的葬列,它將帶著我離去

愛の葬列が 闇夜の果てへ 愛の葬列が あなたを連れて
愛の葬列が 闇夜の果てへ 愛の葬列が わたしを連れて
愛の葬列が‥
愛の葬列が‥
愛の葬列が‥

愛的葬列,直到闇夜的邊界,愛的葬列,它將帶著你離去
愛的葬列,直到闇夜的邊界,愛的葬列,它將帶著我離去
愛的葬列…
愛的葬列…
愛的葬列…

留言

熱門文章

BUCK-TICK [ 無題 ] 歌詞翻譯

「我並不想解釋歌詞,所以決定將歌名定為無題。」 完全是櫻井敦司的伊底帕斯情結的赤裸告白。 通過未命名的曲目,僅用歌詞呈現,讓受眾產生不同的共鳴。 所以以下的中文翻譯許多是通過個人的解讀, 而產生的結果。 可參考(*)的備註。 私心附上在2015年6月28日 由LUNA SEA主催的 LUNATIC FEST 現場 (很喜歡今井さん在最後一段的和聲) #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 無題 ] 專輯:或いはアナーキー 發行:2014年6月4日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 「胎内の愛のメロディ refrain ワタシ 浮かぶ 全身全霊です 狂いそうです ワタシ 夢を… まばゆいSTAGEへ」 「重複著在子宮中愛的旋律 (*1) ,我漂浮著 全身全靈,將進入發狂,在我的夢中… 朝著耀眼的舞台 (*2) 前進」

《Call Me by Your Name 以你的名字呼喚我》官方小說續集消息

在出版商Farrar, Straus and Giroux發布的公告中,作者André Aciman提到他已將那本關於Elio和Oliver之間的美妙、火熱的夏日戀情續集命名為《Find Me》。在續集中將會重訪Elio、Oliver和Perlman家族的另一成員。 根據FSG:「在《Find Me》的故事中,Elio的父親Samuel已經離婚,將從佛羅倫斯前往羅馬拜訪Elio。這時的Elio已成為一位天才的古典鋼琴家。Samuel在火車上偶然相遇的緣分將影響及改變Samuel的人生。Elio不久後會搬到巴黎,在那裡他也會有相應的事發生,而Oliver在新英格蘭北部擔任大學教授,兒子們都將成年,他突然發覺自己正在考慮回訪歐洲。」 《Find Me》即將於2019年10月29日出版。 資訊來源: André Aciman Is Officially Writing a Call Me by Your Name Sequel