跳到主要內容

BUCK-TICK [ 胎内回帰 ] 歌詞翻譯

「この不条理な世界で、馬鹿な戦争を起こした人たちの犠牲になって、亡くならざるを得なかった人たちが、お母さんのもとに帰れたらいいなって。おこがましいとは思いつつも。」
- 櫻井敦司


附上《No.0》專輯全曲試聽:



#以下中文歌詞僅供參考
#若有誤請不吝嗇指教
#無断転載禁止

---

BUCK-TICK [ 胎内回帰 ]

專輯:No.0
發行:2018年3月14日

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

Melody あなたの鼓動
Harmony 胎内の爆音

Melody,聽著你的心跳
Harmony,子宮內的爆音(*1)

愛しているよ 叫んでいる
爆撃機の風が 切り裂いた
愛してます 囁いた
わたしは笑ってそう 飛び立つ

我如此愛你,讓我大喊出來
轟炸機下的風,讓一切炸裂
我如此愛你,在你耳邊耳語
我可以笑著,當我飛向遠方

あなたがいる 青い美ら海(ちゅらうみ)
わたしはゆく 愛の名の下(もと)へと

你在那裡,在那深藍美麗的海(*2)
我將啟程,前往以愛為名之下

Melody あなたの鼓動
Harmony 胎内の爆音
Melody わたしの鼓動
Harmony 胎内の爆音

Melody,聽著你的心跳
Harmony,子宮內的爆音
Melody,聽著我的心跳
Harmony,子宮內的爆音

愛しているよ 忘れない
あなたのその愛 温もりを
ああ もう一度 ああ もう二度と
あなたは涙で もう見えない

我如此愛你,永遠銘記在心
所有你給我的愛,如此溫暖
啊,再一次,啊,永遠也不
透過淚水,再也看不見你了

咲いていますか 勿忘草(わすれなぐさ)
わたしはゆく 愛の名の下(もと)へと

勿忘草(*3),是否已經盛開了呢?
我將啟程,前往以愛為名之下

Melody あなたの鼓動
Harmony 胎内の爆音
Melody わたしの鼓動
Harmony 胎内の爆音

Melody,聽著你的心跳
Harmony,子宮內的爆音
Melody,聽著我的心跳
Harmony,子宮內的爆音


(*1) 子宮內的爆音:子宮內爆炸的聲音。
(*2) ちゅらうみ是沖縄的方言:「美しい海」。
(*3) 勿忘草的花語:真實的愛,不要忘記我。


[1] 這次我沒有將英文一同翻譯,註記補上:
Melody:旋律、曲調。Harmony:和聲(運用在音樂)、和諧之意。

留言

熱門文章

BUCK-TICK [ Long Distance Call ] 歌詞翻譯

因為感冒吃了藥而不停陷入昏迷的農曆新年, 終於在初一和初二的晚上能保持清醒。 然而又中譯了一首意料之外的歌曲《Long Distance Call》, 其實手邊已經在進行的是《鼓動》, 但有些詞彙不太明白及不知道要怎麼表達比較恰當, 所以先放置一旁(苦笑)。 《Long Distance Call》是櫻井敦司的伊底帕斯情結名曲之一, 從網路上與前輩的資料中,關於這首歌的創作靈感來源有二: 一是小敦曾在訪談中提到創作這首歌的靈感是來自於 「戰場的士兵打最後一通電話回家給母親」 [1] 。 另一是這首歌的創作靈感是來自當年(1990年/當時小敦24歲) 「櫻井敦司打長途電話問候母親,而後母親便在醫院逝世」的經驗。 我偏向在翻譯歌詞時找當時的LIVE影像來感受與理解, 原因是演唱者會因心境的轉變與時間的洗禮, 而對歌曲的詮釋產生有所不同反應與結果。 小敦在2002年的現場是如此撕心裂肺的讓人心疼啊...。 2012年12月29日在武道館的 TOUR 夢見る宇宙 影像, (↑影像的4:11 小敦似乎是哭了...Q_Q) Mona Lisa OVERDRIVE -XANADU- 是2003年6月在日比谷野外音楽堂的首次野外公演影像, (進入副歌的燈光就換打背光燈,是想掩飾誰的臉龐) (另外,今井さん真的不管什麼歌都在搖來轉去啊~!!) 附上 TOUR 2002 WARP DAYS 2002年6月16日在BAY NK HALL的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Long Distance Call ] 專輯:極東 I LOVE YOU 發行:2002年3月6日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 「聞こえる 聞こえるかい もう眠っていたんだね 聞こえる 聞こえるよ ごめんよ起こしたね 「聽得見嗎?聽得見我嗎?你已經入睡了吧 可以聽見,可以聽見哦,抱歉將你吵醒了

BUCK-TICK [ LOVE ME ] 歌詞翻譯

附上 Climax Together 1992年9月11日在横浜アリーナ的演出 我個人很喜歡的殺シノ調ベ ver. #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ LOVE ME ] 專輯:悪の華 發行:1990年2月1日 專輯:殺シノ調べ This is NOT Greatest Hits 發行:1992年3月21日 作詞:桜井敦司 作曲:今井寿 細い手首をかみ切る 媚薬が傷にしびれる Love me 涙も Crying 血の色 咬著纖細的手腕,媚藥麻木著傷口 Love me,即使淚流,Crying,血水之色