跳到主要內容

BUCK-TICK [ JUPITER ] 歌詞翻譯

小敦寫給母親的歌

在還沒有很了解B-T的歷史(?)前,也沒認真看過歌詞,
對這首歌的旋律是感到撫慰人心、相當神聖及充滿宗教感。
最近才讀懂歌詞,以及了解當時的時空,
是滿溢著小敦對母親的愛、對母親逝去的痛苦與悔恨。

JUPITER》是B-T的第五張單曲,也是星野的名曲之一。
今天查單曲資料時才知道B面曲是《さくら》…。
都是小敦寫給母親的歌,分別由星野及今井さん譜曲。

其實有點害怕中譯豐富情感的歌詞,
因為怕沒辦法將原意詮釋到到位。

附上CLUB QUATTRO BUCK-TICK
1991年11月27日在渋谷CLUB QUATTRO的演出

JUPITER = 木星
射手座的守護星,不知道和希臘神話羅馬神話有沒有關聯。

#以下中文歌詞僅供參考
#若有誤請不吝嗇指教
#無断転載禁止

---

BUCK-TICK [ JUPITER ]

單曲:JUPITER
發行:1991年10月30日
專輯:狂った太陽
發行:1991年2月21日

作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦



歩き出す月の螺旋を 流星だけが空に舞っている
そこからは小さく見えたあなただけが
優しく手を振る

從月球的螺旋中邁出步伐,流星在夜空中起舞
可以看見你在那裡,離我如此遙遠
輕輕地向我揮手

頬に流れ出す赤い雫は せめてお別れのしるし

緋紅的淚珠落下雙頰,至少這是我們臨別的印記

初めから知っていたはずさ 戻れるなんて だけど…少しだけ
忘れよう全てのナイフ
胸を切り裂いて 深く沈めばいい

從開始就應該明白,已經無法回頭,但是...我希望
世上所有的利刃穿過我的心
渴望遺忘一切,並深深往下沉淪

まぶた 浮かんで消えていく残像は まるで母に似た光
そして涙も血もみんな枯れ果て
やがて遥かなる想い

餘輝漸漸從我的眼底消逝,那光輝相似母親
然而血、淚和人們已乾枯退色
遠去的遙遠回憶

どれほど悔やみ続けたら
一度は優しくなれるから?
サヨナラ 優しかった笑顔
今夜も一人で眠るのかい?

還需要有多少的悔恨
哪怕是再一次的溫柔?
永別了,你的溫柔笑容
今夜,將再次獨自入睡嗎?

頬に流れ出す赤い雫は せめてお別れのしるし
今夜 奇麗だよ月の雫で 汚れたこの体さえも

緋紅的淚珠落下於雙頰,至少這是我們臨別的印記
今夜,一切都將被皎月的淚珠洗淨,即便是我罪孽深重的身軀

どんなに人を傷つけた
今夜は優しくなれるから?
サヨナラ 悲しかった笑顔
今夜も一人で眠るのかい?

曾經深深傷害過多少人
今夜的我能否變得溫柔?
永別了,你的傷心笑容
今夜,將再次獨自入睡嗎?

留言

熱門文章

BUCK-TICK [ die ] 歌詞翻譯

首先必須說...在還沒看懂歌詞前, 這首歌旋律給我是相當溫柔的感受。 歌詞和曲子差異感實在太衝擊(←浮誇)! 必須雙膝跪地仰望(號稱=現實?)最了解小敦的今井さん, 時至今日再次認真聆聽旋律那帶著溫柔感受的《die》, 卻帶著一種無所謂就這樣放手去吧的感覺。 歌詞完全反映小敦當時的精神狀態與內心世界, 憂鬱、自我厭惡、自我存在的否定, 死了也無所謂的放逐狀態。 明明迴異的兩人,明明不同調性的詞曲, 創造出毫無違和感與融洽的作品。 然而會翻譯這首歌完全不在計畫之內, 是因為最近在補完BUCK-TICK問題作三部曲(?): 狂った太陽 (1991年) darker than darkness -style 93- (1993年) Six/Nine (1995年) 在聽《darker than darkness -style 93-》看歌詞時發現, 曲名和歌詞中不停提到的顏色 - 藍色: 《青の世界》藍色世界、《ZERO》藍色天空、《die》藍色星球, 《Madman Blues -ミナシ児ノ憂鬱-》的Blues則是指人名(吧?)。 (《Madman Blues -ミナシ児ノ憂鬱-》作詞是今井さん) 發狂的太陽從燃燒的烈紅轉變為憂鬱的藍色, 比黑色更黑的顏色,   比黑暗更加黑暗。 (以下是個人的猜測) 《die》歌詞中提到的星星、海洋與藍色星球, 或許是借代:自己、羊水與母親。 小敦曾說過《die》是他對「死亡唯美的想像」 [1] 附上 TOUR 2007 天使のリボルバー 2007年12月29日在日本武道館的演出 2018.2.27補充 在半夜找資料時發現傳說中MS的空氣演出《 die 》, 今井さん和星野用空氣錫塔琴反抗到底是哪招, 害我在大半夜狂笑! (難怪會被MS封殺) , 1993年的爆竹真的很鬧ww, 再多補一個《 ドレス 》,今井さん根本沒在"彈"。 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ die ] 單曲:die 發行:1993年10月21日 專輯:Darker Than Darkness -style 93- 發行:1993年06年23日 作詞:櫻井敦司

BUCK-TICK [ MOONLIGHT ] 歌詞翻譯

附上 Climax Together 1992年9月11日在横浜アリーナ的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ MOONLIGHT ] 專輯:HURRY UP MODE 發行:1987年4月1日 作詞:ATSUSHI 作曲:HISASHI Moon-light あやしい暗闇 ドレスに変えて Star-dust うそを散りばめ氷の街へ Moon-light,在神秘黑暗中換上禮服 Star-dust,謊言散落在冰之城市中