跳到主要內容

BUCK-TICK [ 青の世界 ] 歌詞翻譯

莫名其妙又翻了一首不在預定計畫內的曲目,
而且在水管上沒能找到live的影像。
不過在2017年發行的《CATALOGUE 1987-2016》,
有收錄在1993.07.28於大宮ソニックシティ的現場音源。

感冒進入第8天,有開始變好的感覺。

#以下中文歌詞僅供參考
#若有誤請不吝嗇指教
#無断転載禁止

---

BUCK-TICK [ 青の世界 ]

專輯:darker than darkness -style 93-
發行:1993年6月23日

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿



全てよ 歌え 吠えまくる ああああ
紫の月 群れに はぐれた 狼の様に

唱吧,這一切,狂野吼叫吧,啊啊啊啊
紫月下,像個遠離狼群的孤狼

全てよ 躍れ さらけだす うふふふ
アスファルトに kiss 吐き出す声に火をつけて

跳吧,這一切,蔓延開來吧,uhuhuhu
親吻著瀝青,將你的聲音放在火上

アルコールの海で まなざしは 宙に泳いで

在酒精的海洋中,目光游移在空中

バカげた夢さ あー 世界を青に塗り潰す
弾けた 瞬間に 夢・見・た この俺

是個愚蠢的夢,啊-全世界被漆上了青色
瞬間,併發出,夢・想・著,是我

全てよ 歌え 叫び声 はっはっはっは
花たばに埋もれ 俺は俺さえ裏切れた

唱吧,這一切,尖叫著,hahahaha
埋葬在花中,甚至可以背叛我自己

まばたきの間に 恋人も消えてしまった

在眨眼之間,愛人消逝了

火花を散らし あー 闇のドア突き抜け さあ
飛び出す瞬間に 覚醒めた

火花四散發射,啊,穿越在黑暗中的門
在起飛那刻,清醒了

全てを愛し あー 全て傷つけ サヨナラ
青の世界で 覚醒める この俺

愛著一切,啊,傷害一切,永別了
我在青色的世界中清醒

留言

熱門文章

BUCK-TICK [ Brilliant ] 歌詞翻譯

附上 TOUR 2002 WARP DAYS 2002年6月16日在BAY NK HALL的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Brilliant ] 專輯:極東 I LOVE YOU 發行:2002年3月6日 作詞:櫻井敦司 作曲:星野英彦 お帰りボウヤ 疲れたでしょう 暖かい食事でも 歡迎回家孩子,肯定累壞了吧 已備好暖呼呼的飯菜

BUCK-TICK [ GIRL ] 歌詞翻譯

附上「 THE DAY IN QUESTION 2011 」 2011年12月29日在日本武道館的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ GIRL ] 單曲:残骸 發行:2003年1月8日 專輯:Mona Lisa OVERDRIVE 發行:2003年2月13日 作詞:今井寿 作曲:今井寿 夏の終わりの空のように 君を見ていると 何だかそう とてもいい予感がするんだ 就像夏天結束時的天空般,當我看著你時 不知為什麼,有種非常好的預感 Just a single girl Just a single girl