跳到主要內容

BUCK-TICK [ 羽虫のように ] 歌詞翻譯

附上NICO生放「THE DAY IN QUESTION 2013
2013年12月23日在郡山市民文化センター 大ホール的演出

#以下中文歌詞僅供參考
#若有誤請不吝嗇指教
#無断転載禁止

---

BUCK-TICK [ 羽虫のように ]

專輯:RAZZLE DAZZLE
發行:2010年10月13日

作詞:今井寿
作曲:今井寿



天使たち 低空飛行 ぎこちなくて 笑う
宙ぶらり 変身願望 あれは 蛹の夢

天使們,低空飛行,笨拙得笑著
懸在空中,渴望變身,那是蛹的願望

好きさ 好きさ 指先でかまわない
楽になるさ 灰のように

喜歡你,我喜歡你,在指尖也不介意
簡單的方式,就像灰燼一般

愛なんて そこじゃなくて
生きてるだけじゃ 足りなくて

愛什麼的,那並非所想像
只是活著,對我來說不夠

愛なんて そうじゃなくて
羽虫のように 灰のように 塵のように

愛什麼的,這並非所想像
像羽蟲一般,像灰燼一般,像塵埃一般

転がった 螺旋 軟体 俺はカムフラージュ
手をのばせ アリアドネ 俺はカムフラージュ

像螺旋蝸牛般翻轉,偽裝隱藏著自己
伸出手,Ariadne (*1),偽裝隱藏著自己

好きさ 好きさ 手も足も出ないよ
楽になるさ 灰のように

喜歡你,我喜歡你,手和腳都不會出來
簡單的方式,就像灰燼一般

愛なんて そこじゃなくて
生きてるだけじゃ 足りなくて

愛什麼的,那並非所想像
只是活著,對我來說不夠

愛なんて そうじゃなくて
羽虫のように 灰のように 塵のように

愛什麼的,這並非所想像
像羽蟲一般,像灰燼一般,像塵埃一般

愛なんて そこじゃなくて
生きてるだけじゃ 足りなくて

愛什麼的,那並非所想像
只是活著,對我來說不夠

お願いだ そうじゃなくて
羽虫のように 指先で

懇求著你,這並非所想像
像羽蟲一般,在我的指尖

愛なんて そこじゃなくて
生きてるだけじゃ 足りなくて

愛什麼的,那並非所想像
只是活著,對我來說不夠

愛なんて そうじゃなくて
羽虫のように 灰のように 塵のように

愛什麼的,這並非所想像
像羽蟲一般,像灰燼一般,像塵埃一般

生きてるだけじゃ 足りなくて

只是活著,對我來說不夠

羽虫のように 指先で

像羽蟲一般,在我的指尖

生きてるだけじゃ 足りなくて

只是活著,對我來說不夠

羽虫のように 指先で

像羽蟲一般,在我的指尖


(*1) 阿里阿德涅(英語:Ariadne),古希臘神話人物,為克里特國王彌諾斯與帕西淮之女。她愛上了雅典英雄忒修斯,並且在代達羅斯給予的一條線的幫助下使其殺死了彌諾斯囚禁於迷宮中的半牛半人的妖怪彌諾陶洛斯。後來,她與忒修斯一起逃離了克里特島。她的結局說法不一。一說她被忒修斯拋棄後憤而自縊身亡;一說她在奈克索斯島與酒神狄俄尼索斯結婚;一說她在賽普勒斯死於分娩。[1]

[1] 資料來源:維基百科-阿里阿德涅

留言

熱門文章

BUCK-TICK [ Long Distance Call ] 歌詞翻譯

因為感冒吃了藥而不停陷入昏迷的農曆新年, 終於在初一和初二的晚上能保持清醒。 然而又中譯了一首意料之外的歌曲《Long Distance Call》, 其實手邊已經在進行的是《鼓動》, 但有些詞彙不太明白及不知道要怎麼表達比較恰當, 所以先放置一旁(苦笑)。 《Long Distance Call》是櫻井敦司的伊底帕斯情結名曲之一, 從網路上與前輩的資料中,關於這首歌的創作靈感來源有二: 一是小敦曾在訪談中提到創作這首歌的靈感是來自於 「戰場的士兵打最後一通電話回家給母親」 [1] 。 另一是這首歌的創作靈感是來自當年(1990年/當時小敦24歲) 「櫻井敦司打長途電話問候母親,而後母親便在醫院逝世」的經驗。 我偏向在翻譯歌詞時找當時的LIVE影像來感受與理解, 原因是演唱者會因心境的轉變與時間的洗禮, 而對歌曲的詮釋產生有所不同反應與結果。 小敦在2002年的現場是如此撕心裂肺的讓人心疼啊...。 2012年12月29日在武道館的 TOUR 夢見る宇宙 影像, (↑影像的4:11 小敦似乎是哭了...Q_Q) Mona Lisa OVERDRIVE -XANADU- 是2003年6月在日比谷野外音楽堂的首次野外公演影像, (進入副歌的燈光就換打背光燈,是想掩飾誰的臉龐) (另外,今井さん真的不管什麼歌都在搖來轉去啊~!!) 附上 TOUR 2002 WARP DAYS 2002年6月16日在BAY NK HALL的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Long Distance Call ] 專輯:極東 I LOVE YOU 發行:2002年3月6日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 「聞こえる 聞こえるかい もう眠っていたんだね 聞こえる 聞こえるよ ごめんよ起こしたね 「聽得見嗎?聽得見我嗎?你已經入睡了吧 可以聽見,可以聽見哦,抱歉將你吵醒了