跳到主要內容

BUCK-TICK [ 羽虫のように ] 歌詞翻譯

附上NICO生放「THE DAY IN QUESTION 2013
2013年12月23日在郡山市民文化センター 大ホール的演出

#以下中文歌詞僅供參考
#若有誤請不吝嗇指教
#無断転載禁止

---

BUCK-TICK [ 羽虫のように ]

專輯:RAZZLE DAZZLE
發行:2010年10月13日

作詞:今井寿
作曲:今井寿



天使たち 低空飛行 ぎこちなくて 笑う
宙ぶらり 変身願望 あれは 蛹の夢

天使們,低空飛行,笨拙得笑著
懸在空中,渴望變身,那是蛹的願望

好きさ 好きさ 指先でかまわない
楽になるさ 灰のように

喜歡你,我喜歡你,在指尖也不介意
簡單的方式,就像灰燼一般

愛なんて そこじゃなくて
生きてるだけじゃ 足りなくて

愛什麼的,那並非所想像
只是活著,對我來說不夠

愛なんて そうじゃなくて
羽虫のように 灰のように 塵のように

愛什麼的,這並非所想像
像羽蟲一般,像灰燼一般,像塵埃一般

転がった 螺旋 軟体 俺はカムフラージュ
手をのばせ アリアドネ 俺はカムフラージュ

像螺旋蝸牛般翻轉,偽裝隱藏著自己
伸出手,Ariadne (*1),偽裝隱藏著自己

好きさ 好きさ 手も足も出ないよ
楽になるさ 灰のように

喜歡你,我喜歡你,手和腳都不會出來
簡單的方式,就像灰燼一般

愛なんて そこじゃなくて
生きてるだけじゃ 足りなくて

愛什麼的,那並非所想像
只是活著,對我來說不夠

愛なんて そうじゃなくて
羽虫のように 灰のように 塵のように

愛什麼的,這並非所想像
像羽蟲一般,像灰燼一般,像塵埃一般

愛なんて そこじゃなくて
生きてるだけじゃ 足りなくて

愛什麼的,那並非所想像
只是活著,對我來說不夠

お願いだ そうじゃなくて
羽虫のように 指先で

懇求著你,這並非所想像
像羽蟲一般,在我的指尖

愛なんて そこじゃなくて
生きてるだけじゃ 足りなくて

愛什麼的,那並非所想像
只是活著,對我來說不夠

愛なんて そうじゃなくて
羽虫のように 灰のように 塵のように

愛什麼的,這並非所想像
像羽蟲一般,像灰燼一般,像塵埃一般

生きてるだけじゃ 足りなくて

只是活著,對我來說不夠

羽虫のように 指先で

像羽蟲一般,在我的指尖

生きてるだけじゃ 足りなくて

只是活著,對我來說不夠

羽虫のように 指先で

像羽蟲一般,在我的指尖


(*1) 阿里阿德涅(英語:Ariadne),古希臘神話人物,為克里特國王彌諾斯與帕西淮之女。她愛上了雅典英雄忒修斯,並且在代達羅斯給予的一條線的幫助下使其殺死了彌諾斯囚禁於迷宮中的半牛半人的妖怪彌諾陶洛斯。後來,她與忒修斯一起逃離了克里特島。她的結局說法不一。一說她被忒修斯拋棄後憤而自縊身亡;一說她在奈克索斯島與酒神狄俄尼索斯結婚;一說她在賽普勒斯死於分娩。[1]

[1] 資料來源:維基百科-阿里阿德涅

留言

熱門文章

【setlist】2012.12.24 LUNA SEA For JAPAN A Promise to The Brave 2012 in Sendai

2012.12.24 LUNA SEA For JAPAN A Promise to The Brave 2012 in Sendai setlist: 01.WITH LOVE 02.Dejavu 03.G. 04.END OF SORROW 05.Rouge 06.PROMISE 07.gravity 08.Providence 09.MOON 10.The End of the Dream 11.STORM 12.DESIRE 13.ROSIER 14.TONIGHT

BUCK-TICK [ COSMOS ] 歌詞翻譯

先說~我並不是專業的翻譯工作者, 只因喜歡這首歌和歌詞, 用自己有限的知識,理解、詮釋及翻譯。 若有誤也請不吝嗇指教。多謝~ 附上我很喜歡的現場版本 1998年5月9日在日本武道館 SWEET STRANGE LIVE ↑ 點選可看日文版維基 據網路上前輩的分享,關於1998年武道館的現場, 這首《COSMOS》有段"傳說" [1] 。 在準備演奏《COSOMS》時,今井さん的吉他和U-TA的貝斯, 因不明原因機材都無法順利發出聲音, 據另外的網路資料顯示(文內影片無),小敦在MC說了: 「啊,今天有人來了。」(「あぁ、今日は誰か降りてきてる」) 小敦在幾聲呢喃 (碎念) 後便開始清唱《COSMOS》, 清晰透徹的聲音,宛如聖歌般的降臨, 而後今井さん的吉他順利可以發出聲音, 那聲音,很像是管風琴的聲音, 在live的前幾日(1998年5月7日)是hide的告別式, 築地本願寺內剛好也有管風琴呢…。 在諸多的現象下創造《COSMOS》如此神話般的演出。 武道館的最終曲是當時已錄製但尚未發行也未公布曲名的《月世界》, 是今井さん寫給因車禍意外過世朋友的鎮魂歌, 同時也是獻給hide的歌。 2018.3.5更新 在SSL的live上,小敦的雙手臂和手指都畫上梵文: (以下為左手上的梵文) 空(kham) 風(ham) 火(ram) 水(vam) 地(am) 五輪塔(淨法界三摩地): 是由五個輪塔堆疊而成的塔,分別代表宇宙五大元素。 在日本,五輪塔是放在墳墓以超渡加持亡者及祖先用, 有許多墳墓的形狀是使用五輪塔來祭拜。 五輪塔也會運用在板塔婆上,是使用木板製成的塔型之物, 用途也是於法會度亡、掃墓祭祖用等。 相信這是為了追悼hide。 #以下中文歌詞僅供參考 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ COSMOS ] 專輯:COSMOS 發行:1996年6月21日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 僕を狂わせて欲しい 小さな手の平には 永遠の様な世界 何故に僕たちは生きる 暗闇走る様に 愛さえ見失う 我想要為你陷入瘋狂,在你小小手掌心中,彷彿是永恆的世界 我們的存在是為了什麼?如同在黑暗中奔跑,甚至遺忘愛的存在