跳到主要內容

BUCK-TICK [ 愛ノ歌 ] 歌詞翻譯

附上收錄在2013年6月25日發行
PICTURE PRODUCT II的Bonus映像

是超珍貴的映像啊....

#以下中文歌詞僅供參考
#若有誤請不吝嗇指教
#無断転載禁止

---

BUCK-TICK [ 愛ノ歌 ]

專輯:Mona Lisa Overdrive
發行:2003年2月13日

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿



お前の目が夜を映す 切実な目オレを突き刺す
時よ止まれこの瞬間に 生きている事刹那感じている

你的眼裡映著黑夜,被你凝視的眼穿透
時間停止的那一刻,感到活著的這瞬間

ああ 愛する人よ

啊,心愛之人

オレの上で君が揺れる お前の中オレは終わる
時よ止まれずっとこのまま 甘く切ない余韻のままで

你在我之上擺盪,我在你之中結束
就這樣時間停止,苦樂參半的餘韻

ああ 愛する人よ さあ この夜の果てで

啊,心愛之人,來吧,在黑夜的盡頭

歌おう 愛の歌を 愛の歌を 狂った世界で
お前に 愛の歌を 愛の歌を あなたに捧げよう

為你唱,愛之歌,愛之歌,狂亂的世界中
為了你,愛之歌,愛之歌,全都獻上給你

ああ 愛する人よ さあ この夜の果てて

啊,心愛之人,來吧,在黑夜的盡頭

歌おう 愛の歌を 愛の歌を 狂った世界で
お前に 愛の歌を 愛の歌を あなたに捧げる
歌おう 愛の歌を 愛の歌を 狂った世界で
お前に 愛の歌を 愛の歌を あなたに捧げよう

為你唱,愛之歌,愛之歌,狂亂的世界中
為了你,愛之歌,愛之歌,雙手捧舉著你
為你唱,愛之歌,愛之歌,狂亂的世界中
為了你,愛之歌,愛之歌,全都獻上給你

留言

熱門文章

BUCK-TICK [ MOONLIGHT ] 歌詞翻譯

附上 Climax Together 1992年9月11日在横浜アリーナ的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ MOONLIGHT ] 專輯:HURRY UP MODE 發行:1987年4月1日 作詞:ATSUSHI 作曲:HISASHI Moon-light あやしい暗闇 ドレスに変えて Star-dust うそを散りばめ氷の街へ Moon-light,在神秘黑暗中換上禮服 Star-dust,謊言散落在冰之城市中

BUCK-TICK [ 羽虫のように ] 歌詞翻譯

附上NICO生放「 THE DAY IN QUESTION 2013 」 2013年12月23日在郡山市民文化センター 大ホール的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 羽虫のように ] 專輯:RAZZLE DAZZLE 發行:2010年10月13日 作詞:今井寿 作曲:今井寿 天使たち 低空飛行 ぎこちなくて 笑う 宙ぶらり 変身願望 あれは 蛹の夢 天使們,低空飛行,笨拙得笑著 懸在空中,渴望變身,那是蛹的願望