跳到主要內容

櫻井敦司 [ 予感 ] 歌詞翻譯

所謂的《予感》就是死亡的予感吧。

櫻井敦司為《DANCE2 NOISE 002》合輯,
飛往英國倫敦與Xymox合作的歌曲,
由Xymox作曲、櫻井敦司作詞及演唱。

2004年櫻井敦司的solo專輯《愛の惑星》中,
將《予感》重編及重唱。[1]

2015年櫻井敦司的solo活動The MORTAL,
在live也是表演曲目之一,現場音源亦收錄於live DVD中。

以上可見小敦對此曲的喜愛~
而我也很喜歡這曲~

附上-EXPLOSION-愛の惑星Live2004的演出

#以下中文歌詞僅供參考
#若有誤請不吝嗇指教
#無断転載禁止

---

櫻井敦司 [ 予感 (2004 re-construct) ]

專輯:愛の惑星
發行:2004年6月23日

作詞:櫻井敦司
作曲:Ronny Moorings・Anke Wolbert



ここは暗すぎて とても寒いんだ
あの小さい頃を 今思い出します
白粉の匂いのする この小さな体を
抱きしめては 泣き崩れていたね

這裡真的很暗,而且好冷
那時我還小,現在還記得
聞到香粉(*1)的味道,那弱小的身軀
當我抱著你時,崩潰痛哭

くちびるが君を感じながら
予感がする 君に薔薇の死の訪れが

在唇上感覺到你的存在
有個予感,死亡的薔薇正籠罩著你

憶えていますか あの日 僕の泣き顔を
聞こえていますか 僕の泣き声が

還記得嗎?那天,我哭泣的臉
聽得見嗎?我哭泣的聲音

狂おしい この肌が君に溶ける
予感がする 僕に薔薇の死の訪れが

陷入瘋狂,我融入你的肌膚
有個予感,死亡的薔薇正籠罩著我

くちびるが君を感じながら
予感がする 君に薔薇の死の訪れが
狂おしい その肌に僕が溶ける
予感がする
帰りたい 帰りたい

在唇上感覺到你的存在
有個予感,死亡的薔薇正籠罩著你
陷入瘋狂,你融入我的肌膚
有個予感
想要回去,我想要回去


(*1) 白粉:歌詞中的白粉的念法是こな,白色的粉末之意。和一般的白粉(おしろい)念法不同,和粉白粉(こなおしろい),都是化妝用蜜粉。在歌詞中採用香粉來做解釋。

[1] 資料來源:Buck-Tick音樂歷20年份介紹(二)

留言

熱門文章

BUCK-TICK [ SILENT NIGHT ] 歌詞翻譯

入坑後的某日在水管上看到金髮的青澀小敦, (1989年!!我還在媽媽給我奶嘴吃(!?)的狀態) 看著小敦坐在舞台上唱著這首歌, 從靜靜地吟唱到用盡全身力氣在唱歌的模樣, 實在讓我很是喜歡(羞)。 結果歌詞又是如此驚悚黑暗。 附上SEVENTH HEAVEN TOUR FINAL 1989年1月20日在日本武道館的演出 (收錄於「 Sabbat 」中) #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ SILENT NIGHT ] 專輯:Taboo 發行:1989年1月18日 作詞:ASTUSHI 作曲:HISASHI Someday I will be sorry for what I have done You said“Good-bye my darling”with tears in your eyes I sank this body in the dark and missed my last chance There was a faint fragrance of yours in the room 有天我會為了曾經做過的事感到抱歉 你眼裡泛著淚光對我說:「親愛的,再見」 我將這副身軀陷入黑暗之中,並錯過我的最後機會 房間裡充斥著屬於你的淡淡香氣

BUCK-TICK [ COSMOS ] 歌詞翻譯

先說~我並不是專業的翻譯工作者, 只因喜歡這首歌和歌詞, 用自己有限的知識,理解、詮釋及翻譯。 若有誤也請不吝嗇指教。多謝~ 附上我很喜歡的現場版本 1998年5月9日在日本武道館 SWEET STRANGE LIVE ↑ 點選可看日文版維基 據網路上前輩的分享,關於1998年武道館的現場, 這首《COSMOS》有段"傳說" [1] 。 在準備演奏《COSOMS》時,今井さん的吉他和U-TA的貝斯, 因不明原因機材都無法順利發出聲音, 據另外的網路資料顯示(文內影片無),小敦在MC說了: 「啊,今天有人來了。」(「あぁ、今日は誰か降りてきてる」) 小敦在幾聲呢喃 (碎念) 後便開始清唱《COSMOS》, 清晰透徹的聲音,宛如聖歌般的降臨, 而後今井さん的吉他順利可以發出聲音, 那聲音,很像是管風琴的聲音, 在live的前幾日(1998年5月7日)是hide的告別式, 築地本願寺內剛好也有管風琴呢…。 在諸多的現象下創造《COSMOS》如此神話般的演出。 武道館的最終曲是當時已錄製但尚未發行也未公布曲名的《月世界》, 是今井さん寫給因車禍意外過世朋友的鎮魂歌, 同時也是獻給hide的歌。 2018.3.5更新 在SSL的live上,小敦的雙手臂和手指都畫上梵文: (以下為左手上的梵文) 空(kham) 風(ham) 火(ram) 水(vam) 地(am) 五輪塔(淨法界三摩地): 是由五個輪塔堆疊而成的塔,分別代表宇宙五大元素。 在日本,五輪塔是放在墳墓以超渡加持亡者及祖先用, 有許多墳墓的形狀是使用五輪塔來祭拜。 五輪塔也會運用在板塔婆上,是使用木板製成的塔型之物, 用途也是於法會度亡、掃墓祭祖用等。 相信這是為了追悼hide。 #以下中文歌詞僅供參考 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ COSMOS ] 專輯:COSMOS 發行:1996年6月21日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 僕を狂わせて欲しい 小さな手の平には 永遠の様な世界 何故に僕たちは生きる 暗闇走る様に 愛さえ見失う 我想要為你陷入瘋狂,在你小小手掌心中,彷彿是永恆的世界 我們的存在是為了什麼?如同在黑暗中奔跑,甚至遺忘愛的存在