跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 5月, 2018的文章

BUCK-TICK [ MOONLIGHT ] 歌詞翻譯

附上 Climax Together 1992年9月11日在横浜アリーナ的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ MOONLIGHT ] 專輯:HURRY UP MODE 發行:1987年4月1日 作詞:ATSUSHI 作曲:HISASHI Moon-light あやしい暗闇 ドレスに変えて Star-dust うそを散りばめ氷の街へ Moon-light,在神秘黑暗中換上禮服 Star-dust,謊言散落在冰之城市中

BUCK-TICK [ 愛ノ歌 ] 歌詞翻譯

附上收錄在2013年6月25日發行 PICTURE PRODUCT II 的Bonus映像 是超珍貴的映像啊.... #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 愛ノ歌 ] 專輯:Mona Lisa Overdrive 發行:2003年2月13日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 お前の目が夜を映す 切実な目オレを突き刺す 時よ止まれこの瞬間に 生きている事刹那感じている 你的眼裡映著黑夜,被你凝視的眼穿透 時間停止的那一刻,感到活著的這瞬間

BUCK-TICK [ LOVE ME ] 歌詞翻譯

附上 Climax Together 1992年9月11日在横浜アリーナ的演出 我個人很喜歡的殺シノ調ベ ver. #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ LOVE ME ] 專輯:悪の華 發行:1990年2月1日 專輯:殺シノ調べ This is NOT Greatest Hits 發行:1992年3月21日 作詞:桜井敦司 作曲:今井寿 細い手首をかみ切る 媚薬が傷にしびれる Love me 涙も Crying 血の色 咬著纖細的手腕,媚藥麻木著傷口 Love me,即使淚流,Crying,血水之色

BUCK-TICK [ 月世界 ] 歌詞翻譯

《月世界》 SWEET STRANGE LIVE在98年5月9日於日本武道館的最終曲, 在當時是已錄製但尚未發行也未公布曲名, 是今井さん寫給因車禍意外過世朋友的鎮魂歌, 同時也是獻給hide的歌。 附上 SWEET STRANGE LIVE 1998年5月9日在日本武道館的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 月世界 ] 單曲:月世界 發行:1998年5月13日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 赤黄色向日葵 橙群青紫陽花 赤黄色向日葵 橙群青紫陽花 紅色黃色向日葵,橙色群青紫陽花 紅色黃色向日葵,橙色群青紫陽花

BUCK-TICK [ 空蝉-ウツセミ- ] 歌詞翻譯

附上at the NIGHT SIDE 2012 2012年6月10日在日比谷野外大音楽堂的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 空蝉-ウツセミ- ] 單曲:蜉蝣-かげろう- 發行:2006年8月2日 作詞:櫻井敦司 作曲:星野英彦 笑いながら鳴いている どしゃ降りの雨の現人(ウツセミ) 狂いながら歌っている 君を抱いて 大笑的同時鳴泣,傾盆大雨中的現人 (*1) 發狂的同時歌唱,擁抱著你

BUCK-TICK [ Warp Day ] 歌詞翻譯

附上 TOUR 2002 WARP DAYS 2002年6月16日在BAY NK HALL的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Warp Day ] 專輯:極東 I LOVE YOU 發行:2002年3月6日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 カギの無くした 孤独な扉 この部屋この宇宙だけが 僕の世界 叩き壊した ガラスの扉 無限に見つめる眼差し 僕を突き刺す 鑰匙丟了,孤獨之門 這個房間,這個宇宙,是我的世界 敲破打碎,玻璃之門 無限凝視的目光,穿透了我

【setlist】2018.05.14 HYDE ACOUSTIC CONCERT TOUR 2018 -黒ミサ ASIA-TAIPEI @ TICC

2018.05.14 HYDE ACOUSTIC CONCERT TOUR 2018 -黒ミサ ASIA-TAIPEI @ TICC setlist: 01. WHITE SONG 02. SECRET LETTERS 03. ANGEL’S TALE 04. THE CAPE OF STORMS 05. EVERGREEN 06. SHALLOW SLEEP 07. Forbidden Colours (Ryuichi Sakamoto and David Sylvian cover) * 08. DEPARTURES (globe cover) * 09. VAMPIRE’S LOVE 10. XXX

BUCK-TICK [ Brilliant ] 歌詞翻譯

附上 TOUR 2002 WARP DAYS 2002年6月16日在BAY NK HALL的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Brilliant ] 專輯:極東 I LOVE YOU 發行:2002年3月6日 作詞:櫻井敦司 作曲:星野英彦 お帰りボウヤ 疲れたでしょう 暖かい食事でも 歡迎回家孩子,肯定累壞了吧 已備好暖呼呼的飯菜

BUCK-TICK [ 見えない物を見ようとする誤解 全て誤解だ ] 歌詞翻譯

見えない物を見ようとする誤解 全て誤解だ 試圖看見不可見物的誤解 全是誤解 專輯為夜晚版 單曲為早晨版 夜晚版附上 TOUR 2007 天使のリボルバー 2007年12月29日在日本武道館的演出 另附2012年 TOUR 夢見る宇宙 及 2016年TOUR アトム 未来派 No.9 -FINAL- #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 見えない物を見ようとする誤解 全て誤解だ ] 專輯:Six/Nine 發行:1995年5月15日 單曲:見えない物を見ようとする誤解 全て誤解だ 發行:1995年9月21日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 宇宙に出かけよう さあ手を繋いで 腐った世界のネオンが見える 一起飛向外太空,來牽著我的手 會看見腐敗世界的霓虹燈

BUCK-TICK [ 鼓動 ] 歌詞翻譯

鼓動,心跳 鼓動,胎動 母星,子宮 母星,母親 附上 悪魔とフロイト -Devil and Freud- Climax Together 2004年9月11日在横浜アリーナ的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ 鼓動 ] 單曲:鼓動 發行:1995年4月21日/1995年9月21日(再発) 專輯:Six/Nine 發行:1995年5月15日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 完璧な幸福 いつも包まれていた 苦しみのこの世界 ある日産まれ声をあげた 完美無瑕的幸福,總是籠罩著我 在這個痛苦的世界,那天我呱呱落地出生

BUCK-TICKの曲から10曲選んで趣味を晒す

BUCK-TICKの曲から10曲選んで趣味を晒す 馬上在腦中浮現的10首歌: ミウ 第16張單曲:ミウ 發行:1999.10.20 作詞:櫻井敦司 / 作曲:星野英彦 Lyrics /  Youtube FLAME 第11張專輯:ONE LIFE, ONE DEATH 發行:2000.9.20 作詞:櫻井敦司 / 作曲:今井寿 Lyrics /  Youtube COSMOS 第9張專輯:COSMOS 發行:1996.6.21 作詞:櫻井敦司 / 作曲:今井寿 Lyrics /  Youtube

BUCK-TICK [ Memento mori ] 歌詞翻譯

「勿忘你終有一死」(remember that you will die) 「想直接傳達“愛與死”和“相遇與離別”都是經常共存的這件事」 - 今井寿 [1] Memento mori(拉丁語片語)其意思為「記住死亡」(remember death)或「記住你會死亡」(remember that you will die)。在藝術中是提醒人固有一死的藝術性和象徵性的話語。是中世紀西方基督教對必死性之反思的理論及實踐,尤其是作為一種思索塵世之虛幻和一切物質與和世俗工作之短暫的方式。 [2] 在古代「Memento mori」有一含意為「carpe diem 及時行樂」,叫人們「活在當下,盡情吃喝玩樂,開心就好,因為明天就會面臨死亡。」來享受自己的人生。 [3] 義大利詩人Horace的詩:「Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus.」(今は飲むときだ、今は気ままに踊るときだ) [3] ,即是「在舉杯暢飲時,便是隨心所欲跳舞之時」。 人生就是愛與死,死亡不是永別,只是暫時說再見。 附上THE DAY IN QUESTION 2009 2009年12月29日在日本武道館的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Memento mori ] 專輯:memento mori 發行:2009年2月18日 作詞:今井寿 作曲:今井寿 LOVE AND DEATH 愛と死 出会いと別れ LOVE AND DEATH 愛と死 忘れないさ LOVE AND DEATH,愛與死,初次見面就道別 LOVE AND DEATH,愛與死,記得人終將一死