跳到主要內容

【心得】《Matthias & Maxime/麥特與麥斯》電影心得

/微雷/


這是第一次看多藍導演的電影作品,由多藍自編、自導、自演,連剪輯也自己來!台版的電影海報直接破題,這是關於麥特與麥斯以及被隱藏在攝影機後的吻。多藍在接受採訪時說到:「這不是同志電影,這是生活。我們從不會談論異性戀電影,『哦,我看了一部很棒的異性戀愛情電影』。對我來說,這不是同性戀的故事或愛情。從根本來說,我不認為兩位主角意識到這是同志愛情。這就是愛。」

想起我在18年寫《以你的名字呼喚我》的感想時提到:「靈魂是沒有性別。生理性別由染色體決定,而靈魂沒有絕對,每個人的靈魂都是自由的,你會純粹愛上某一個人的靈魂,而不是軀殼。」。從我的觀點,取向是需要經過探索及體驗,才會認知到自己的光譜,這可能是單一的顏色,也有可能是多種不同的顏色。

《麥特與麥斯》是由友情、親情、愛情、成長與探索所揉捏交織而成的故事。來到湖邊小屋渡假的一群好友,因好友妹妹拍攝短片的演員缺席,而開啟未察覺或體認到的深藏情感。然而,麥斯正在準備離開家鄉前往澳洲,工作平步青雲的麥特卻開始心不在焉。

很喜歡多藍的鏡頭語言,兩個主角在畫面中既是對比又是平衡的呈現,這個畫面呼應上一個畫面,畫面蘊藏許多巧思呈現角色之間情感的樣貌。在電影中「水」的元素,令我想到蔡明亮導演,水是渴求的象徵。以下是我的解讀,未察覺的慾望:看似一般的床,若不坐在上頭,不會知道那是水床。困惑的慾望:湖邊小屋的隔天清晨,在湖中游泳,用盡全力向前,上岸卻迷失方向。真實的慾望:在只有兩人的小屋中,雨不會突如其來,只是將會如何面對。

我對美好結局的故事是又愛又恨,過於美好即是虛幻,若不美好又缺少希望。人生充滿各種情緒,你會開心,你會難過,你會感受到從內心散發出情感及感覺,或是身體承受的疼痛。

我喜歡《麥特與麥斯》,因為這就是生活。

留言

熱門文章

BUCK-TICK [ Brilliant ] 歌詞翻譯

附上 TOUR 2002 WARP DAYS 2002年6月16日在BAY NK HALL的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Brilliant ] 專輯:極東 I LOVE YOU 發行:2002年3月6日 作詞:櫻井敦司 作曲:星野英彦 お帰りボウヤ 疲れたでしょう 暖かい食事でも 歡迎回家孩子,肯定累壞了吧 已備好暖呼呼的飯菜

BUCK-TICK [ Long Distance Call ] 歌詞翻譯

因為感冒吃了藥而不停陷入昏迷的農曆新年, 終於在初一和初二的晚上能保持清醒。 然而又中譯了一首意料之外的歌曲《Long Distance Call》, 其實手邊已經在進行的是《鼓動》, 但有些詞彙不太明白及不知道要怎麼表達比較恰當, 所以先放置一旁(苦笑)。 《Long Distance Call》是櫻井敦司的伊底帕斯情結名曲之一, 從網路上與前輩的資料中,關於這首歌的創作靈感來源有二: 一是小敦曾在訪談中提到創作這首歌的靈感是來自於 「戰場的士兵打最後一通電話回家給母親」 [1] 。 另一是這首歌的創作靈感是來自當年(1990年/當時小敦24歲) 「櫻井敦司打長途電話問候母親,而後母親便在醫院逝世」的經驗。 我偏向在翻譯歌詞時找當時的LIVE影像來感受與理解, 原因是演唱者會因心境的轉變與時間的洗禮, 而對歌曲的詮釋產生有所不同反應與結果。 小敦在2002年的現場是如此撕心裂肺的讓人心疼啊...。 2012年12月29日在武道館的 TOUR 夢見る宇宙 影像, (↑影像的4:11 小敦似乎是哭了...Q_Q) Mona Lisa OVERDRIVE -XANADU- 是2003年6月在日比谷野外音楽堂的首次野外公演影像, (進入副歌的燈光就換打背光燈,是想掩飾誰的臉龐) (另外,今井さん真的不管什麼歌都在搖來轉去啊~!!) 附上 TOUR 2002 WARP DAYS 2002年6月16日在BAY NK HALL的演出 #以下中文歌詞僅供參考 #若有誤請不吝嗇指教 #無断転載禁止 --- BUCK-TICK [ Long Distance Call ] 專輯:極東 I LOVE YOU 發行:2002年3月6日 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 「聞こえる 聞こえるかい もう眠っていたんだね 聞こえる 聞こえるよ ごめんよ起こしたね 「聽得見嗎?聽得見我嗎?你已經入睡了吧 可以聽見,可以聽見哦,抱歉將你吵醒了